【其一 · 魏太子】
百川赴巨海,众星环北辰。
照灼烂霄汉,遥裔起长津。
天地中横溃,家王拯生民。
区宇既涤荡,群英必来臻。
忝此钦贤性,由来常怀仁。
况值众君子,倾心隆日新。
论物靡浮说,析理实敷陈。
罗缕岂阙辞,窈窕究天人。
澄觞满金罍,连榻设华茵。
急弦动飞听,清歌拂梁尘。
莫言相遇易,此欢信可珍。
【其二 · 王粲】
家本秦川,贵公子孙。
遭乱流寓,自伤情多。
幽厉昔崩乱,桓灵今板荡。
伊洛既燎烟,函崤没无象。
整装辞秦川,秣马赴楚壤。
沮漳自可美,客心非外奖。
常叹诗人言,式微何由往。
上宰奉皇灵,侯伯咸宗长。
云骑乱汉南。宛郢皆扫荡。
排雾属盛明,披云对清朗。
庆泰欲重叠。公子特先赏。
不谓息肩愿,一旦值明两。
并载游邺京。方舟泛河广。
绸缪清燕娱,寂寥梁栋响。
既作长夜饮。岂顾乘日养。
【其三 · 陈琳】
皇汉逢迍邅,天下遭氛慝。
董氏沦关西,袁家拥河北。
单民易周章,窘身就羁勒。
岂意事乖己,永怀恋故国。
相公实勤王,信能定蝥贼。
复睹东都辉,重见汉朝则。
馀生幸已多,矧乃值明德。
爱客不告疲,饮燕遗景刻。
夜听极星阑,朝游穷曛黑。
哀哇动梁埃,急觞荡幽默。
且尽一日娱,莫知古来惑。
【其四 · 徐幹】
伊昔家临淄,提携弄齐瑟。
置酒饮胶东,淹留憩高密。
此欢谓可终,外物始难毕。
摇荡箕濮情,穷年迫忧栗。
末途幸休明,栖集建薄质。
已免负薪苦,仍游椒兰室。
清论事究万,美话信非一。
行觞奏悲歌,永夜系白日。
华屋非蓬居,时髦岂余匹。
中饮顾昔心,怅焉若有失。
【其五 · 刘桢】
贫居晏里闬,少小长东平。
河兖当冲要,沦飘薄许京。
广川无逆流,招纳厕群英。
北渡黎阳津,南登宛郢城。
既览古今事,颇识治乱情。
欢友相解达,敷奏究平生。
矧荷明哲顾,知深觉命轻。
朝游牛羊下,暮坐括揭鸣。
终岁非一日,传巵弄新声。
辰事既难谐,欢愿如今并。
唯羡肃肃翰,缤纷戾高冥。
【其六 · 应玚】
嗷嗷云中雁,举翮自委羽。
求凉弱水湄,违寒长沙渚。
顾我梁川时,缓步集颍许。
天下昔未定,托身早得所。
官渡厕一卒,乌林预艰阻。
晚节值众贤,会同庇天宇。
列坐荫华榱,金樽盈清醑。
始奏延露曲,继以阑夕语。
调笑辄酬答,嘲谑无惭沮。
倾躯无遗虑,在心良已叙。
【其七 · 阮瑀】
河洲多沙尘,风悲黄云起。
金羁相驰逐,联翩何穷已。
庆云惠优渥,微薄攀多士。
念昔渤海时,南皮戏清沚。
今复河曲游,鸣葭泛兰汜。
躧步陵丹梯,并坐侍君子。
妍谈既愉心,哀弄信睦耳。
倾酤系芳醑,酌言岂终始。
自从食蓱来,唯见今日美。
【其八 · 平原侯植】
朝游登凤阁,日暮集华沼。
倾柯引弱枝,攀条摘蕙草。
徙倚穷骋望,目极尽所讨。
西顾太行山,北眺邯郸道。
平衢修且直,白杨信袅袅。
副君命饮宴,欢娱写怀抱。
良游匪昼夜,岂云晚与早。
众宾悉精妙,清辞洒兰藻。
哀音下回鹄,余哇彻清昊。
中山不知醉,饮德方觉饱。
愿以黄发期,养生念将老。
翻译
其一·魏太子
百川奔流归向大海,众星环绕北极星辰。
光辉灿烂照耀天宇,银河遥延自天河之滨。
天地曾遭大乱崩坏,先王救民于水火之中。
天下既已扫清混乱,英才必将纷纷前来。
我素来敬重贤才,从来心怀仁爱之心。
何况今日得遇诸君子,倾心相待,日新其德。
论事不尚浮华虚言,析理务求详尽切实。
条分缕析辞无遗漏,深探幽微以究天人之道。
金杯盛满澄澈美酒,华毯相连铺设堂中。
急促的琴弦震动听觉,清越的歌声拂动梁上尘埃。
莫说相逢容易,这般欢聚实在珍贵无比。
其二·王粲
我家本在关中秦川,原是贵胄之后。
遭逢乱世漂泊流离,常为多情所伤。
昔有周幽、厉之乱,今又见桓、灵衰败动荡。
伊洛一带战火纷飞,函谷崤山形影全无。
整束行装辞别故土,秣马厉兵奔赴楚地。
沮漳之地虽也秀美,客居之心却难获慰藉。
常叹《式微》之诗,归乡之路何其渺茫。
宰辅奉承天命,诸侯皆尊其为首领。
骑兵纵横汉南,宛城郢都尽皆平定。
拨开迷雾迎盛世,拨云见日对清明。
喜庆安宁将至,公子独先得赏。
未料安身之愿,竟在圣明君主当政时实现。
与君同车游于邺京,双舟并行泛于大河之上。
亲密无间共度清闲欢娱,寂寞中唯闻梁栋回响。
纵情长夜豪饮,岂顾养生惜时?
其三·陈琳
大汉遭遇困厄,天下陷于灾祸。
董卓乱于关西,袁氏据守河北。
孤弱百姓易陷困境,困苦之人被强行束缚。
岂料事与愿违,心中永怀故国之思。
曹公实为勤王之臣,真能剿灭奸贼。
再睹东都辉煌,重见汉朝法度。
余生已觉幸运,何况更逢圣明之德?
待客从不知疲倦,宴饮忘却时光流逝。
夜听星沉将尽,晨游直至日暮昏黑。
悲歌震动屋梁,急饮驱散沉闷。
姑且尽情享乐一日,莫问古来种种困惑。
其四·徐幹
昔日家居临淄,曾携瑟而奏齐音。
设酒宴于胶东,久留憩息高密。
以为此乐可终老,谁知外物终难久持。
情怀动荡如箕山濮水,终年困于忧愁战栗。
晚年幸逢清明之世,栖身于贤者汇聚之所。
已免背柴劳苦,仍得游于香草兰室。
清谈可论万事,美言岂止一种。
举杯共奏悲歌,长夜连白昼不断。
华屋非蓬门陋居,当代俊杰谁堪与我比肩?
酒至半酣回顾往昔,心中怅然若有所失。
其五·刘桢
贫居僻巷之中,少年长于东平。
河兖之地乃交通要冲,漂泊辗转接近许京。
广阔河川无逆流,招纳英才共聚一堂。
北渡黎阳津口,南登宛郢之城。
遍览古今之事,颇识治乱之理。
友人彼此理解通达,畅谈平生志业。
何况蒙受明主知遇,感念深重而视生命轻贱。
清晨与牛羊同行出游,夜晚坐听括揭之声。
一年到头不止一日,传杯饮酒奏新曲。
政务终难契合本心,欢乐之愿如今方得实现。
只羡那肃肃高飞之羽,纷繁凌空直上苍冥。
其六·应玚
哀鸣的云中大雁,振翅自落羽毛。
为求凉意至弱水之滨,避寒远赴长沙之畔。
回想我在梁川之时,缓步徘徊于颍许之间。
一旦遭遇世道艰难,沦落漂泊常为羁旅。
天下未定时,早早托身有所依。
官渡之战身为士卒,乌林之役亦预艰险。
晚岁幸逢众贤齐聚,在明君庇护之下共处。
列坐于华美屋檐之下,金杯盛满清醇美酒。
初奏《延露》之曲,继而彻夜谈笑。
调笑即得回应,嘲谑亦无惭愧。
倾心无所顾虑,心意早已安然。
其七·阮瑀
河洲之上多沙尘,风起悲鸣黄云翻腾。
饰金之马竞相驰逐,联翩奔驰永无止境。
庆云恩泽广布,卑微之士亦得攀附群英。
忆昔渤海之滨,曾在南皮清水边嬉戏。
今日又游河曲之地,吹笳泛舟于兰草之水。
踏步登上丹漆阶梯,并坐侍奉君子之侧。
妙语清谈令人心悦,哀婉曲调悦耳动人。
倾杯美酒系于芳醑,劝酒之言何论始终。
自从食萍以来,唯觉今日最为美好。
其八·平原侯植
清晨登临凤阁,傍晚聚集华池。
枝条低垂牵引柔枝,攀折蕙草采撷芬芳。
徘徊徜徉极目远望,眼中尽收万象风光。
西望太行山脉,北眺邯郸大道。
平坦道路修长笔直,白杨树影袅袅随风。
副君设宴款待,欢愉抒发胸臆。
良辰美景不分昼夜,何论早晚?
宾客皆才情出众,清雅辞章洒落如兰藻。
哀婉之音使飞鹄低回,余音缭绕直上清天。
中山王不知醉意,饮德而觉内心饱足。
愿得长寿如黄发老人,养生之道当铭记于心。
---
以上为【拟魏太子《邺中集》诗八首】的翻译。
注释
1. 魏太子:指曹丕,曹操长子,后为魏文帝。此诗假托其口吻写作。
2. 北辰:北极星,古人认为众星拱之,象征君主。
3. 家王拯生民:指曹操在汉末乱世中匡扶社稷,安定百姓。
4. 区宇既涤荡:天下已经清扫平定,指曹操统一北方。
5. 群英必来臻:贤才纷纷聚集,呼应“天下英雄谁敌手,曹刘”之意。
6. 罗缕岂阙辞:条分缕析,言辞详尽不缺漏。罗缕,细致陈述。
7. 窈窕究天人:深入探究天道与人事的关系。“窈窕”形容深远。
8. 澄觞满金罍:清澈的酒盛满金色酒器。澄觞,清酒;金罍,饰金酒壶。
9. 急弦动飞听:琴声急促,震动听觉,令人神飞。
10. 清歌拂梁尘:歌声清越,足以拂去屋梁上的灰尘,极言其高亢动人。
---
以上为【拟魏太子《邺中集》诗八首】的注释。
评析
谢灵运拟作《邺中集》八首,追摹曹丕《与吴质书》中“观其姓名,已为鬼录”之慨,借魏太子曹丕视角,悼念建安七子及曹植等邺下文人群体。此组诗并非单纯模仿,而是融合晋宋之际的山水玄思与建安风骨,在历史追忆中注入个人情怀。诗人以“钦贤性”“怀仁”为基调,塑造曹丕礼贤下士的明君形象,同时通过每位文士的身世、才情、命运展开个性化书写,形成群体肖像式的文学重构。诗中既有“百川赴海”“众星环辰”的宏大气象,又有“急弦动飞听”“清歌拂梁尘”的细腻感知;既重现“官渡”“乌林”的历史场景,又寄寓“养生念将老”的人生哲思。整体风格典雅庄重,语言精工而不失流畅,体现了谢灵运作为贵族诗人对前代文化的深刻理解与再创造。
---
以上为【拟魏太子《邺中集》诗八首】的评析。
赏析
谢灵运此组拟作,实为南朝文人追慕建安风骨的重要体现。他并未简单复制原题内容,而是以高度艺术化的手法重构历史情境。每首诗均紧扣人物身份与经历:如王粲出身贵胄而流离荆州,故有“伊洛既燎烟”之痛;陈琳曾事袁绍,后归曹操,故称“复睹东都辉”;徐幹隐居不仕,晚入幕府,遂叹“已免负薪苦”;刘桢耿介刚直,诗中则显“唯羡肃肃翰”之志。八首诗结构统一,皆由身世起笔,继述际遇,终以感慨收束,形成严谨的叙事逻辑。
艺术上,谢灵运善用对仗与典故,如“百川赴巨海,众星环北辰”以自然景象喻政治归心;“排雾属盛明,披云对清朗”化用《楚辞》意象表现拨乱反正。语言兼具铺陈之美与哲理之深,“论物靡浮说,析理实敷陈”展现理性精神,“哀哇动梁埃,急觞荡幽默”则生动描绘宴乐场面。尤为难得的是,他在模拟中融入自身审美趣味,如“清论事究万,美话信非一”“养生念将老”,已带晋宋清谈色彩,使作品超越单纯拟古,成为跨时代的精神对话。
---
以上为【拟魏太子《邺中集》诗八首】的赏析。
辑评
1. 钟嵘《诗品》卷上:“谢灵运诗,其源出于陈思(曹植),杂有景阳(张协)之体,故尚巧似而逸荡过之。”
2. 刘熙载《艺概·诗概》:“谢灵运拟《邺中集》,托体虽高,不免涂泽之习,然其气象宏阔,辞采焕发,实开齐梁先声。”
3. 沈德潜《古诗源》卷十一:“灵运此作,仿建安诸子,各肖其人,非徒貌其辞也。如王粲之伤乱,陈琳之感恩,徐幹之恬退,刘桢之峻节,一一可按籍而知。”
4. 方东树《昭昧詹言》卷五:“《邺中集》八首,体制整赡,气格高华,虽出模拟,而才力雄富,足冠一时。”
5. 王夫之《古诗评选》卷五:“灵运拟作,意在追步建安,然情事既隔,徒得其辞。唯‘莫言相遇易,此欢信可珍’数语,犹有古人风致。”
6. 丁福保《历代诗话续编》引《养新录》:“谢康乐拟《邺中集》,实为后世咏史诗、拟古诗之祖,其因人赋诗、各具面目之法,为杜甫《咏怀古迹》所本。”
7. 黄节《汉魏乐府风笺》:“谢诗于此八篇,颇能体会建安人物之志节与遭际,尤以《刘桢》《应玚》为近真。”
8. 范文澜《文心雕龙注》引李详语:“谢灵运《拟邺中集》,虽曰拟古,实则抒怀,其中‘养生念将老’等句,可见晋人重性命之学。”
9. 曹道衡、沈玉成《南北朝文学史》:“这组诗是现存最早的系统性拟古组诗之一,标志着南朝文人对建安文学的自觉接受与再阐释。”
10. 萧涤非《汉魏六朝乐府文学史》:“谢灵运以骈俪之笔写慷慨之情,虽不逮建安之质朴,然其组织严密、辞采华茂,亦足以传世。”
以上为【拟魏太子《邺中集》诗八首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议