翻译
无限地倚靠着山边的树木,吟诵诗句时正值秋叶泛黄。
蝉声聚集在古老的寺庙中,鸟影掠过清冷的池塘。
眼前的景物令游子心生悲凉,登高望远不禁忆起王侍郎。
我这老夫贪恋佛寺中的清净时光,随性地寄宿在僧人的房舍之中。
以上为【和裴迪登新津寺寄王侍郎】的翻译。
注释
1. 裴迪:唐代诗人,王维好友,亦与杜甫有交往,曾同游蜀中。
2. 新津寺:唐代寺院名,位于今四川省成都市新津区,临江而建,为当时游览胜地。
3. 王侍郎:指王玙,曾任侍郎,与杜甫有交谊,其人生平记载较少,或为杜甫旧识。
4. 何限:无限、无尽之意,形容倚树吟诗之久。
5. 吟诗秋叶黄:点明时节为秋季,落叶萧索,烘托悲凉气氛。
6. 蝉声集古寺:蝉鸣汇聚于古寺,以动衬静,突出环境幽寂。
7. 鸟影度寒塘:飞鸟掠过清冷池塘,光影倏忽,增添孤寂之感。
8. 风物悲游子:眼前景物引发游子(诗人自指)的悲伤情绪。
9. 登临忆侍郎:登高望远,追忆故人王侍郎,表达思念之情。
10. 老夫贪佛日,随意宿僧房:自称“老夫”,表现年迈漂泊之态;“贪佛日”谓喜爱佛寺中的宁静日子,遂随意留宿僧舍,体现避世情怀。
以上为【和裴迪登新津寺寄王侍郎】的注释。
评析
此诗为杜甫晚年流寓蜀中时所作,借与友人裴迪同登新津寺之机,抒发漂泊之感与怀友之情。全诗情景交融,意境萧疏,语言简淡而情致深远。前四句写景,以“秋叶黄”“蝉声”“寒塘”等意象勾勒出深秋寂寥之境;后四句抒情,由景入情,触物伤怀,既表达羁旅之悲,又寄托对故人王侍郎的思念。末二句转写自身寄身佛寺的生活状态,透露出乱世中士人寻求精神慰藉的无奈与超脱。整体风格沉郁含蓄,体现了杜甫晚期诗歌“老去诗篇浑漫与”的艺术特征。
以上为【和裴迪登新津寺寄王侍郎】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前半写景,后半抒情,层次分明。首联“何限倚山木,吟诗秋叶黄”,开篇即营造出诗人久久伫立、吟咏不辍的形象,“秋叶黄”三字不仅点明时令,更以衰飒之景暗示心境。颔联“蝉声集古寺,鸟影度寒塘”工对精妙,听觉与视觉结合,动与静相映,将古寺秋景刻画得空灵而凄清,堪称写景名句。颈联转入抒情,“风物悲游子”直抒胸臆,点出游子悲秋之常情,而“登临忆侍郎”则自然引出对友人的怀念,情感真挚而不露痕迹。尾联以“老夫”自况,语气苍凉,“贪佛日”“宿僧房”写出乱世中士人寄身空门、寻求心灵安宁的现实选择,既有无奈,亦含超然。全诗语言质朴,意境深远,充分展现了杜甫晚年诗歌“质而实绮,癯而实腴”的艺术风貌。
以上为【和裴迪登新津寺寄王侍郎】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此诗写景清绝,‘蝉声集古寺,鸟影度寒塘’,真绘出秋寺幽境。‘风物悲游子’,语极沉痛,盖身世之感,一寓于诗。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“前四句景中有情,后四句情中有景。‘贪佛日’三字,见晚年栖遁之意,非止言游兴也。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“语极萧疏,自是晚岁之作。‘随意宿僧房’,写出寂寞无聊之状,令人黯然。”
4. 《唐诗别裁》(沈德潜):“写景澄澈,言情婉至。杜律之近陶韦者,此类是也。”
5. 《岘佣说诗》(施补华):“‘蝉声集古寺,鸟影度寒塘’,十字如画,而气韵流动,非刻意雕琢者所能到。”
以上为【和裴迪登新津寺寄王侍郎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议