翻译
早晚问安承君恩赐,如今归来白日游园。
林中乌鹊飞过故里,园中果实已让位于初秋。
南庭树枝条渐长,池水临近北边溪流。
岁月更迭屡屡分离,芬芳兰麝为谁而幽香?
善行积累家中方得吉庆,皇恩深重却尚未报答。
心怀道义而奔波不息,怎能长久沉浸于亲情之留恋?
以上为【与弟游家园】的翻译。
注释
1. 定省:指子女早晚向父母请安,出自《礼记·曲礼》,后泛指尽孝。
2. 荣君赐:蒙受君主恩赐,此处可能指张九龄被允许归乡省亲或休假。
3. 昼游:白天出游,亦有“衣锦还乡”之意,暗含荣耀归家之情。
4. 林乌飞旧里:乌鸦飞回故乡,象征归巢之意,也暗示诗人归家。
5. 园果让新秋:园中果实成熟,进入秋季,表明时节更替。
6. 南庭树:庭院南边的树,象征家园常景。
7. 北涧流:北边山涧流水,与“南庭树”对仗,构成空间对照。
8. 星霜:星辰与霜露,代指岁月流转,亦指年复一年的别离。
9. 兰麝:兰花与麝香,皆芳香之物,比喻高洁品格或美好情感。
10. 栖栖:奔忙不安之貌,典出《论语·宪问》“丘何为是栖栖者与”。
以上为【与弟游家园】的注释。
评析
此诗为张九龄归家与弟同游园林时所作,抒发了仕宦与亲情之间的矛盾心理。诗人一方面享受家庭团聚、家园美景的温馨,另一方面又感念君恩未报、道义在身,不能久居乡里。全诗情感真挚,语言典雅,结构严谨,体现了盛唐士大夫“忠孝难两全”的典型心态。诗中写景自然,寓情于景,以“林乌”“园果”“南庭树”“北涧流”等意象勾勒出家园静谧之境,又以“星霜别”“兰麝幽”暗喻离别之思与高洁情怀,最后落脚于家国责任,格调高远。
以上为【与弟游家园】的评析。
赏析
本诗以“定省”开篇,点明归家主题,且因“君赐”而归,凸显其仕宦身份与皇恩眷顾。次联写景,“林乌”知返,“园果”迎秋,既写实景,又寓归情与时光流逝。第三联以“枝长”“池临”进一步铺展园林景色,空间开阔,动静相宜。第五联转入抒情,“星霜别”道尽多年宦游之苦,“兰麝幽”则以香草自比,表达高洁之志与孤寂之感。尾联升华主题:“善积”“恩深”体现儒家积善报国思想,“栖栖将义动”化用孔子语,表明自己虽恋家,然道义在身,不得不行。全诗由景入情,由家及国,层层递进,体现了张九龄作为一代贤相的思想境界。语言质朴而不失雅致,对仗工稳,音韵和谐,堪称五言律诗典范。
以上为【与弟游家园】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四十九收录此诗,题下注:“一作孙逖诗”,然多数版本归于张九龄名下。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,可能因其流传不广或作者存疑。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》指出,张九龄诗风“温厚和平,气格高华”,此诗正体现其“以理节情”的特点。
4. 《文苑英华》卷二百六十三录此诗,题作《与弟游家园》,署名张九龄,为较早文献依据。
5. 现代学者陈贻焮《论张九龄的诗歌》认为,此诗“寓仕隐之思于寻常景语之中,淡而有味,可见其性情”。
以上为【与弟游家园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议