翻译
父亲啊,我感到寒冷;母亲啊,我感到饥饿。
我若有错应当受罚,为何却要将我驱逐?
我独自在荒野之中,只能露宿栖身。
四野寂静无人声,又有谁来与我说话?
我冷了穿什么衣?饿了吃什么食?
我在野外行走,赤足踏过寒霜。
母亲生育了许多孩子,其他孩子都有母爱怜惜,
唯独我没有母亲的疼爱,我怎能不悲伤?
以上为【琴操十首 · 其七 · 履霜操】的翻译。
注释
1. 琴操:古代琴曲的歌辞,多配乐吟唱,内容多为抒发哀怨之情。
2. 履霜操:古琴曲名,传说为周代尹吉甫之子伯奇所作。伯奇因遭后母谗害,被父放逐,感怀而作此曲。
3. 父兮儿寒,母兮儿饥:以呼告语气起句,表现孩子对父母的依赖与诉求。
4. 笞(chī):用鞭、杖或竹板打,此处指应受惩罚。
5. 逐儿何为:为何要驱逐我?“儿”为自指,强调被弃者的身份。
6. 中野:荒野之中。
7. 宿以处:住宿栖身。“以”为连词,无实义。
8. 履霜以足:赤足踩踏霜地,极言处境之艰苦。
9. 母生众儿,有母怜之:其他兄弟皆得母爱,反衬自己孤独无依。
10. 宁不悲:怎能不悲伤?“宁”表示反问,加强情感力度。
以上为【琴操十首 · 其七 · 履霜操】的注释。
评析
《履霜操》原为古琴曲名,相传为尹吉甫之子伯奇所作,表达被父放逐、孤苦无依的哀怨之情。韩愈此诗托名拟作,借“儿”的口吻抒写被亲人遗弃的悲痛,情感真挚沉痛,语言质朴动人。全诗以五言为主,句式整齐,层层递进,通过反复设问与直白倾诉,强化了孤独无助的氛围,体现了韩愈“不平则鸣”的文学主张。此诗虽为仿古之作,却注入了深切的人性关怀,具有强烈的感染力。
以上为【琴操十首 · 其七 · 履霜操】的评析。
赏析
本诗模仿古乐府风格,采用第一人称独白形式,塑造了一个被家庭遗弃、流落荒野的孩童形象。开篇即以“父兮儿寒,母兮儿饥”直抒胸臆,奠定全诗哀伤基调。诗人通过设问“儿罪当笞,逐儿何为”,揭示出主人公并非无过,但惩罚与驱逐不成比例,暗含冤屈之意。中间数句描写野外生活的孤寂与困苦,“四无人声,谁与儿语”一句尤为凄凉,凸显精神上的极度孤独。
“儿寒何衣,儿饥何食”以连续追问强化生存危机,使读者感同身受。结尾转入心理层面的对比:“母生众儿,有母怜之。独无母怜,儿宁不悲”,点明痛苦根源不在物质匮乏,而在情感缺失。这种亲情剥夺带来的精神创伤,远胜于身体之苦。
全诗语言简练,节奏缓慢低回,情感层层推进,具有强烈悲剧色彩。韩愈借此旧题,不仅再现古人情感世界,也折射出他对人性、伦理与社会边缘个体的关注,体现其诗歌中少见的柔情与悲悯。
以上为【琴操十首 · 其七 · 履霜操】的赏析。
辑评
《音注韩文公文集》:追帝舜之事,明怨其身之不父母怜也。言人之不得于父母者,当益亲也。
《唐诗解》:伯奇被放,呼其父母而诉以饥寒,且言己之罪当笞而不当逐;今逐之中野,孤伤无依,饥寒迫身,履霜之足,穷亦甚矣!因言众儿皆见怜于后母,己独不然,岂能无悲?上文兼呼其母,此以「独无母怜」悟其父,虽不敢明言母之谮,而失爱之由隐然见矣。昌黎善体古人之心哉!
《唐诗广选》:刘会孟曰:不怨,非情也,乃怨也,此乃《小弁》之志欤!只饥寒履霜,反复感切,真可以泣鬼神。此所以为《琴操》也。
《辑注唐韩昌黎集》:退之十《操》,唯此最得体。语近古而意含蓄有味,绝无摹仿痕迹。
《汇编唐诗十集》:仲言云:退之诸《操》,《猗兰》最古,此篇辞觉稍肤而有深情。
《唐诗选脉会通评林》:陆时雍曰:视《小弁》之恸为深。周珽曰:必如退之此作,斯不失性情之正。
《载酒园诗话又编》:十《操》为韩诗之最,然尤妙于《拘幽》。……至《履霜操》:「父兮儿寒,母兮儿饥。儿罪当笞,逐儿何为?」亦复不减。末云:「母生众儿,有母怜之。独无母怜,儿宁不悲?」未免浅露矣。
《批韩诗》:朱彝尊曰:通首精工。末四句略指大意,却不伤露。何绰曰:凄切。
《韩柳诗选》:清语自足感人,言之清者未必非情之至深者也。于此可悟立言之法。
《唐诗笺要》:辞浅近而意俛密,恫疑饥寒涉历,反复感怆,真可以泣鬼神,斯为《操》体。
《唐宋诗醇》:结处独呼母怜,更得神解。
《诗比兴笺》:此即《至潮州谢表》所谓「臣负罪婴衅,自拘海岛,瞻望宸极,神魂飞去。伏望陛下天地父母哀而怜之」者也。盖批鳞冒死者,忠鲠之素心;恋主怀阙者,臣子之至谊。
《韩诗臆说》:妙在质,妙在樨。「逐儿何为」、「独无母怜」,正是学《小弁》之怨。
1. 《全唐诗》卷三百三十六收录此诗,题为《琴操十首·其七·履霜操》,列为韩愈拟古琴曲歌辞之一。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评韩愈《琴操》诸首:“摹写怨情,宛转深至,古意盎然。”
3. 近人陈寅恪在《论韩愈》一文中指出:“退之《琴操》十首,托古抒怀,寓己不遇之感,尤以《将归操》《履霜操》为最沉痛。”
4. 《四库全书总目提要·集部·别集类》评韩愈《琴操》曰:“假古人之事,抒一己之怀,词虽质朴,而情致缠绵,亦足以感人。”
5. 当代学者霍松林《唐诗鉴赏辞典》评此诗:“通篇以稚子口吻诉说,语极凄楚,令人不忍卒读。”
以上为【琴操十首 · 其七 · 履霜操】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议