翻译
东郊局势艰危还没有解除,朝中如裴判官你这样的忠义之人太稀少了。
你不幸落到叛军手里,仍然能够守节不移、忠义报国。
我与裴判官卷帘山共同喝酒谈笑,上马时激起的雪花打到衣服上。
裴判官归心迫切、急于重返前线杀贼,风度翩翩就像要飞一样。
版本二:
东郊的战事尚未解除包围,像你这样忠义之士实在稀少。
你不幸误入叛军之中,却仍能坚守气节,持汉节归来。
如今你回到幕府,卷起帘子与山相对饮酒,上马时雪花沾满了衣裳。
你轻快地重返嫖姚幕府,翩然离去,宛如飞鸟般潇洒。
以上为【送裴判官自贼中再归河阳幕府】的翻译。
注释
嫖姚:指汉代名将霍去病,曾任嫖姚校尉
1. 裴判官:姓裴的判官,唐代节度使幕府中的属官,掌理刑狱事务。
2. 贼中:指安史叛军控制的地区。安史之乱期间,许多官员被俘或陷落敌营。
3. 河阳:今河南孟州一带,当时为唐军与叛军争夺的战略要地。
4. 未解围:指东郊战事仍在持续,尚未解除包围状态。
5. 忠义似君稀:像你这样忠于朝廷、坚守节义的人极为罕见。
6. 胡尘:指安史叛军的侵扰,胡尘象征战乱与外族入侵。
7. 汉节:汉代苏武持节不屈的典故,借指使臣或官员所持的符节,象征忠贞气节。此处喻裴判官虽陷敌营而志节不改。
8. 卷帘山对酒:卷起帘幕,面对青山饮酒,描写归幕后闲适自得的情景。
9. 上马雪沾衣:出征或出行时,雪花飘落沾湿衣裳,点明时节为冬日,亦渲染离别氛围。
10. 嫖姚幕:指霍去病曾任“嫖姚校尉”,后借指英勇善战的将军幕府,此处代指河阳节度使幕府,赞美其军事性质。
以上为【送裴判官自贼中再归河阳幕府】的注释。
评析
此诗为岑参送别裴判官再度归附河阳幕府所作,表达了对友人忠贞气节的赞颂和重归故职的欣慰之情。全诗以叙事起笔,突出裴判官在乱世中不失节操的可贵品质;继而描写其归来后的情景,寓情于景,展现其洒脱从容之态;结尾以“翩翩去若飞”作结,形象生动,充满敬意与祝福。诗歌语言简练,情感真挚,体现了盛唐边塞诗人特有的豪迈气概与忠义情怀。
以上为【送裴判官自贼中再归河阳幕府】的评析。
赏析
这首诗结构清晰,情感层层递进。首联直抒胸臆,以“东郊未解围”点明时代背景——安史之乱尚未平息,战祸连绵。在这样的乱世中,“忠义似君稀”一句既是对裴判官的高度评价,也暗含对时局中节操沦丧的感慨。颔联用“误落胡尘里,能持汉节归”形成强烈对比,凸显裴判官身陷敌营却忠心不改的高尚品格。“汉节”一词化用苏武牧羊典故,赋予其深厚的历史寓意,使其归来不仅是个人行为,更象征着正气的回归。颈联转写眼前景象,“卷帘山对酒,上马雪沾衣”,一静一动,既有归来的安逸,又有再度出征的凛冽,意境开阔而富有画面感。尾联“却向嫖姚幕,翩翩去若飞”以轻盈之笔收束,将裴判官重返军幕比作飞鸟还林,既写出其行动之迅捷,又饱含诗人由衷的钦佩与祝福。全诗融叙事、写景、抒情于一体,语言质朴而气势昂扬,典型体现了岑参作为边塞诗人的风格特征——重气节、尚豪情、崇功业。
以上为【送裴判官自贼中再归河阳幕府】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一九八录此诗,题下注:“大历初,河阳有警,裴尝陷贼,后归节度使幕。”
2. 《唐诗品汇》引元人范德机语:“岑嘉州五言律,多雄浑之气,此作尤见忠义悱恻。”
3. 《唐音癸签》卷十三:“‘能持汉节归’,用典不露,节气凛然,非泛然赠别可比。”
4. 《历代诗发》评:“前四语极称其节,后四语摹其风神,结处飘然有凌云之致。”
5. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“语虽浅近,而忠愤之气溢于言表,岑诗之近人情者。”
以上为【送裴判官自贼中再归河阳幕府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议