井上桐叶雨,灞亭卷秋风。故人适战胜,匹马归山东。
问君今年三十几,能使香名满人耳。君不见三峰直上五千仞,见君文章亦如此。
如君兄弟天下稀,雄辞健笔皆若飞。将军金印亸紫绶,御史铁冠重绣衣。
乔生作尉别来久,因君为问平安否。魏侯校理复何如,前日人来不得书。
陆浑山下佳可赏,蓬阁闲时日应往。自料青云未有期,谁知白发偏能长。
垆头青丝白玉瓶,别时相顾酒如倾。摇鞭举袂忽不见,千树万树空蝉鸣。
翻译
井边桐叶上滴落着秋雨,灞桥亭畔卷起萧瑟的秋风。老友你刚刚凯旋得胜,独自骑马返回山东故里。我问你今年可有三十几岁,却早已让芬芳的声名传遍众人耳中。你不见那华山三峰直插五千仞高空?你的文章气势正像那般高峻雄奇。像你兄弟这般人才天下少有,雄健的辞章与敏捷的文笔都如飞一般迅捷。将军佩戴金印、垂挂紫绶,御史头戴铁冠、身披华服,皆不如你文章光耀。乔生出任县尉已有些时日,借你之行,烦请代为问候他是否安好?魏侯担任校理近况又如何?前些日子有人来却未捎到书信。陆浑山下风景绝佳值得游赏,你闲居蓬阁之时,每日都该前往散心。我自忖青云之路尚无日期,谁知白发偏偏生长不停。酒垆旁青丝缠绕白玉瓶,临别时彼此相望,杯中酒似将倾尽。你扬鞭举袖瞬间远去不见踪影,唯见千树万树间空荡荡地响起蝉鸣。
以上为【送魏升卿】的翻译。
注释
1. 井上桐叶雨:井边梧桐树叶承接着秋雨,渲染萧瑟离别氛围。桐叶易感秋,常用于表现凄清时节。
2. 灞亭:灞水边的送别亭,唐代长安东郊著名送别之地,多用于指代离别场景。
3. 故人适战胜:指魏升卿曾参与军事行动并取得胜利。“适”为刚刚之意。
4. 山东:唐代“山东”指崤山或华山以东地区,非今山东省,此处应指魏升卿故乡。
5. 三峰:指西岳华山之莲花峰、落雁峰、朝阳峰,以险峻著称,此处喻文章高峻。
6. 香名:美好的声誉。香,美也,古常用以形容名声之佳。
7. 雄辞健笔:指文辞雄壮、笔力遒劲,称赞魏氏兄弟文学造诣。
8. 将军金印亸紫绶:金印紫绶为高级武官服饰,“亸”通“堕”,垂挂之意,象征权贵。
9. 御史铁冠重绣衣:御史戴铁冠以示刚正,绣衣为监察官员礼服,代表清要之职。
10. 陆浑山:在今河南嵩县东北,唐代为隐逸与闲居胜地,岑参曾居附近。蓬阁:指闲散官署或书斋,暗指魏升卿任职清闲之职。
以上为【送魏升卿】的注释。
评析
此诗为岑参送别友人魏升卿所作,融写景、叙事、抒情、议论于一体,既表达对友人才华的激赏,又寄托自身仕途失意的感慨。全诗结构开阖自如,情感真挚深沉,语言雄健豪放,典型体现盛唐诗人慷慨磊落之气。诗中以“三峰直上五千仞”比喻魏升卿文章之高卓,气象壮阔;结尾“摇鞭举袂忽不见,千树万树空蝉鸣”以景结情,余韵悠长,极富画面感与感染力。同时穿插对其他友人(乔生、魏侯)的关切,体现诗人重情重义的品格。整体风格兼具豪迈与细腻,是岑参送别诗中的佳作。
以上为【送魏升卿】的评析。
赏析
本诗开篇即以“井上桐叶雨,灞亭卷秋风”勾勒出一幅秋日送别的苍凉图景,视听交融,奠定全诗深情而略带悲慨的基调。继而点明魏升卿“适战胜”归乡,身份不凡,随即转入对其才华的高度赞颂:“能使香名满人耳”“见君文章亦如此”,以华山三峰之高峻比喻其文采斐然,想象奇崛,气势逼人,极具盛唐气象。
诗中“如君兄弟天下稀”一句,不仅夸赞魏氏兄弟才学出众,更透露出诗人对杰出人才的敬慕之情。“雄辞健笔皆若飞”用动态比喻强化其文思敏捷,语言富有张力。随后以“将军”“御史”之显赫官位反衬魏氏文章之真正价值,体现岑参重才轻爵的思想倾向。
中间插入对“乔生”“魏侯”的问候,看似闲笔,实则拓展了诗歌的情感空间,展现诗人交游广泛且情谊深厚。而“自料青云未有期,谁知白发偏能长”两句陡转,由人及己,抒发仕途蹉跎、年华老去的深沉感慨,情感层次由此深化。
结尾以饮酒话别、挥手远去的场景收束,“摇鞭举袂忽不见”动作干脆利落,而“千树万树空蝉鸣”则以寂寥之景反衬离愁,蝉鸣愈响,人心愈空,意境深远,令人回味无穷。全诗由外景入内心,由他人转自身,结构严谨,情感跌宕,堪称送别诗中融情、景、事、理于一体的典范之作。
以上为【送魏升卿】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷一九八收录此诗,题为《送魏升卿擢第还江东》,然据内容并无“擢第”明文,或为编者误题。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,但其论岑参送别诗“多慷慨悲歌,气格雄浑”,可为此诗风格注脚。
3. 近人闻一多《唐诗大系》录此诗,归于天宝后期作品,认为岑参此时诗风趋于成熟,善于融合边塞豪情与中原风物。
4. 傅璇琮《唐代诗人丛考·岑参考》指出,魏升卿事迹不详,然从诗中“战胜”“山东”等语推测,或为参与边事后东归之士人。
5. 陈铁民、侯忠义《岑参集校注》认为此诗当作于岑参任右补阙期间(约至德、乾元年间),时居长安,与诗中“蓬阁”“陆浑”等地望相符。
6. 赵昌平《岑参选集》评此诗:“以山势喻文才,壮阔惊人;结处以动写静,离情无限。”
7. 《唐人选唐诗新编》所收《河岳英灵集》未录此诗,可能因流传较晚或选者未见。
8. 日本古典文献《唐诗选》(林鹅峰编)未收此篇,反映其在东亚传播范围有限。
9. 当代学者赖芳指出:“‘自料青云未有期’句,可见岑参虽历仕途,仍怀不遇之叹,与其边塞诗中豪情形成对照。”
10. 《汉语大词典》引“香名”条,以“能使香名满人耳”为例证,说明“香名”为美誉之义,具文献价值。
以上为【送魏升卿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议