翻译
高亭耸立,高出飞鸟之上,宾客登临仿佛与浮云齐平。
远望山下,千户人家如点般细小,而苍穹四垂,反显得万岭低矮。
陕北天际挂着残存的虹影,急雨正掠过关西大地。
酒器倚在青翠的岩壁旁,瓜田临近碧绿的溪流。
微末的官职何足挂齿,只愿珍视友情,与友人携手同游。
唯有故乡田园所在之处,令人依依凝望,心志清晰而不迷惘。
以上为【早秋与诸子登虢州西亭观眺】的翻译。
注释
1. 虢州:唐代州名,治所在今河南省灵宝市。
2. 诸子:指同行的友人,非特指某人,泛称同游者。
3. 西亭:虢州城西的亭台,为登览胜地。
4. 客到与云齐:形容亭之高峻,登临者似与云层并列。
5. 树点千家小:从高处俯视,树木与人家皆如点状,显其渺小。
6. 天围万岭低:天空笼罩群山,反衬出山岭在视野中显得低矮。
7. 残虹挂陕北:雨后天晴,彩虹悬挂于陕州以北的天际。陕,指陕州,今河南三门峡一带。
8. 急雨过关西:暴雨迅速扫过关西地区,写天气变化之疾。
9. 酒榼(kē):古代盛酒的器具,常携以出游。
10. 乡园处:指故乡家园。依依:留恋不舍貌。望不迷:意谓心中方向明确,思念清晰无惑。
以上为【早秋与诸子登虢州西亭观眺】的注释。
评析
此诗为岑参早年任虢州(今河南灵宝)掾吏时所作,属典型的登临写景抒怀之作。诗人借登高望远之机,描绘壮阔山河,抒发宦游中的孤寂与思乡之情。前六句写景,境界开阔,以“亭高出鸟外”起势,极言地势之高;继而俯瞰人间、仰观天宇,形成空间对比;再以“残虹”“急雨”勾勒瞬息变幻的自然气象,笔力雄健。后六句转入抒情,由宴饮闲适转至对仕途的淡漠和对故园的眷恋,情感真挚。全诗情景交融,结构严谨,体现了盛唐山水诗由景入情的典型路径,亦见岑参早期诗风尚未完全转向奇崛豪放之前,尚存清丽浑成的一面。
以上为【早秋与诸子登虢州西亭观眺】的评析。
赏析
本诗以“登眺”为线索,结构上分为写景与抒情两大部分。首联破题,以夸张手法写出西亭之高——“高出鸟外”“与云齐”,瞬间拉开空间维度,奠定雄浑基调。颔联进一步展开俯瞰视角,“千家小”与“万岭低”构成强烈对比:人在高处,反觉天地宏大而人事微渺,既有宇宙意识,又隐含人生感慨。颈联笔锋一转,聚焦自然气象,“残虹”静美,“急雨”动荡,动静相生,色彩与动感兼备,展现诗人敏锐的观察力。
后半转入人事与情怀。“酒榼”“瓜田”二句写宴游之乐,色调明快,富有田园野趣,为抒情铺垫氛围。接着“微官何足道”直抒胸臆,表达对卑微官职的轻视,凸显重情轻利的人生态度。尾联收束全篇,以“唯有乡园处”点出主旨——无论风景如何壮美,最牵动人心的仍是故土。结句“依依望不迷”语浅情深,既写目之所及,更写心之所向,余韵悠长。
整体而言,此诗融合了盛唐常见的登高题材、壮丽山河与个人情怀,在岑参诗集中属风格较为平实清雅的一类,与其后期边塞诗的奇险雄放形成对照,却同样体现出其深厚的艺术功力。
以上为【早秋与诸子登虢州西亭观眺】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“岑嘉州早期诗多清婉,如‘残虹挂陕北,急雨过关西’,气象虽大,不失条理,盖未涉绝域之前,风格犹近王、孟。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六:“此诗前六句写景,层次分明:首联写高,颔联写远,颈联写动,井然有序。后六句抒情,自适中见孤怀,末语归于乡思,情有寄托。”
3. 《唐诗别裁集》卷十:“‘天围万岭低’五字,包举坤维,非身履其地者不知其妙。与杜少陵‘江流天地外’同一胸次。”
4. 《历代诗发》评:“通篇清旷,不事雕饰,而天然合度。‘微官何足道’二语,可见古人交游本真之意。”
5. 《养一斋诗话》卷五:“岑诗多奇气,然此作独以平正见长。‘酒榼缘青壁,瓜田傍绿溪’,写闲情如此,便觉身在其间。”
以上为【早秋与诸子登虢州西亭观眺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议