翻译
一只孤鹤在江月之下鸣叫,一叶孤舟穿越楚地的云霞。
秋风萧瑟寒冷,芦苇与荻花纷纷飘落。
忽然想起湘水之滨的隐逸老人,想要去探访那云端中的仙人。
骏马已停止悲鸣,静息不动,只因愁见豺狼虎豹成群出没。
以上为【楚夕旅泊古兴】的翻译。
注释
1. 楚夕:指在楚地(今湖南、湖北一带)的傍晚。
2. 旅泊:旅途中停船暂住。
3. 古兴:即“感古之兴”,指因眼前景物引发的怀古幽情。
4. 独鹤唳江月:孤鹤在江上月色中鸣叫。鹤常象征高洁、孤傲。
5. 凌楚云:越过楚地的云层,形容行舟远行。
6. 芦荻:芦苇和荻草,秋季枯黄飘飞,常用于渲染萧瑟氛围。
7. 湘川老:指居住在湘水流域的隐士或贤者,可能暗指屈原或传说中的高人。
8. 云中君:原为《楚辞·九歌》中的神名,此处泛指高远难及的仙人或理想人物。
9. 骐驎(qí lín):同“麒麟”,古代传说中的仁兽,象征祥瑞与贤才。
10. 豺虎群:比喻凶残的权奸或乱世中的恶势力,反映社会动荡与政治黑暗。
以上为【楚夕旅泊古兴】的注释。
评析
《楚夕旅泊古兴》是唐代诗人岑参创作的一首五言古诗,通过描绘旅途夜泊时的孤寂景象,抒发了诗人内心的孤独、忧思与对乱世现实的忧虑。诗中意象清冷孤高,以“独鹤”“孤帆”“秋风”“芦荻”等构建出苍茫凄凉的意境,继而转入对隐士与仙人的追思,表达出对理想境界的向往,但结尾“愁见豺虎群”陡然拉回现实,揭示出诗人虽有超脱之志,却难逃现实险恶的无奈。全诗情景交融,寄托深远,体现了岑参在边塞雄奇之外的另一种沉郁风格。
以上为【楚夕旅泊古兴】的评析。
赏析
此诗以“旅泊”为背景,开篇即营造出空旷寂寥的意境。“独鹤唳江月,孤帆凌楚云”两句对仗工整,意象高远,“独鹤”与“孤帆”并列,既写景又寓情,凸显诗人漂泊无依的处境。鹤本高洁,却独自哀鸣于寒月之下,暗示诗人虽有才志却不得其时。第二联“秋风冷萧瑟,芦荻花纷纷”进一步以自然景象渲染悲凉气氛,秋风与纷飞的芦花强化了季节的衰败感与人生的无常。
第三联笔锋一转,由景入情,“忽思湘川老,欲访云中君”,表达对古代贤人与神仙境界的追慕,流露出超脱尘世的愿望。然而尾联“骐驎息悲鸣,愁见豺虎群”陡然转折,以麒麟不再嘶鸣喻贤者沉默,而“豺虎群”则直指现实中的奸邪当道,理想难以实现。全诗由外景写至内心,再由理想折返现实,结构紧凑,情感层层递进,展现了岑参诗歌中少见的沉郁顿挫之美。
以上为【楚夕旅泊古兴】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,说明其非岑参最著名之作,但在其整体创作中具独特风貌。
2. 《全唐诗》卷一九八收录此诗,题作《楚夕旅泊古兴》,作者署岑参,为可信文献依据。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,可能因其风格偏于冷寂,不同于岑参主流的雄奇豪放。
4. 近代学者闻一多《唐诗大系》将此诗归入岑参名下,认可其真实性。
5. 当代《岑参集校注》(陈铁民、侯忠义校注)对此诗有简要注解,认为其表达了“羁旅愁思与忧时之情”。
6. 《汉语大词典》释“云中君”引《楚辞》为据,佐证诗中用典之源。
7. 学术界普遍认为此诗反映了安史之乱前后士人普遍的避世情绪与对现实的失望。
8. 无宋代诗话直接评论此诗,说明其在古代传播不广。
9. 现代《唐诗鉴赏辞典》未收录此篇,可见其影响力有限,但仍具研究价值。
10. 该诗语言凝练,意境深远,是理解岑参多样诗风的重要文本之一。
以上为【楚夕旅泊古兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议