翻译
广阔的渼陂水面与天空浑然一色,仿佛浸染了天光;水深千寻,似乎直通大地的根脉。
船行移动,仿佛城池进入树影之中;河岸开阔,水面倒映着村庄,如同漂浮其上。
悠闲栖息的白鹭被箫管之声惊起,潜藏的蛟龙也悄悄靠近酒杯旁。
天色渐晚,诗人呼唤小吏,点燃整齐的火把,庄重地准备返程的车驾。
以上为【与鄠县羣官泛渼陂】的翻译。
注释
1. 鄠县:唐代京兆府属县,今陕西户县,位于长安城西,渼陂即在此地。
2. 渼陂(měi bēi):关中著名湖泊,周长约四十里,为秦汉以来皇家游猎胜地,唐代为文人雅集之所。
3. 万顷:极言水面广阔,非实指。
4. 浸天色:水面广阔如与天相接,倒映天光,仿佛浸染了天空的颜色。
5. 千寻:古代长度单位,一寻为八尺,千寻极言水深。
6. 地根:大地的根基,此处形容水深直达地底。
7. 闲鹭:悠闲栖息的白鹭,象征自然之静美。
8. 箫管:古代管乐器,泛指宴乐之声。
9. 潜虬:潜藏的虬龙,传说中水中有龙类生物,用以增添神秘色彩,亦暗喻自然灵性。
10. 列火俨归轩:排列火把,庄严地照亮归途的车驾。“俨”表庄重貌,“轩”指有帷幕的车。
以上为【与鄠县羣官泛渼陂】的注释。
评析
此诗为岑参任右内率府兵曹参军期间,与鄠县官员同游渼陂时所作,描绘了秋日陂塘壮阔而幽美的自然景色,并融入宴游之乐与官场闲情。全诗以宏大的空间意象开篇,继而转入细腻的动态描写,末联归于秩序井然的归程,体现了盛唐山水诗中“物我交融”的审美特质。语言清丽而不失雄浑,意境空明深远,展现了岑参早期诗歌中兼具写实与想象的艺术风格。
以上为【与鄠县羣官泛渼陂】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“万顷”“千寻”起势,从空间广度与深度两个维度勾勒出渼陂的浩渺无垠,形成强烈的视觉冲击,奠定全诗雄阔基调。颔联转写舟行之景,“移”“入”“阔”“浮”等动词精妙,使静态的城、树、岸、村在水光倒影中产生动态错觉,极具画面感,体现诗人敏锐的空间感知力。颈联由景及情,引入人事活动——箫管声惊起闲鹭,暗示宴乐之喧;“潜虬傍酒樽”则以神话意象渲染水境之幽深神秘,虚实相生,赋予自然以灵性。尾联收束于暮归,火把列燃,仪仗俨然,既照应“羣官”身份,又以灯火点破夜色,形成光影对比之美。全诗融自然景观、人文活动与时空变化于一体,展现出盛唐士人亲近山水而又不失礼制秩序的精神风貌。
以上为【与鄠县羣官泛渼陂】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引徐献忠评:“岑嘉州早岁之作,尚存风骨,不专以奇险见长。此诗写景澄澈,有王孟遗意。”
2. 《唐音癸签》卷十三:“‘舟移城入树,岸阔水浮村’,写陂景如画,位置天然,非身历者不能道。”
3. 《历代诗发》评此诗:“气象宏阔而语致清婉,中四句对而流动,晚唐所难企及。”
4. 《唐诗别裁集》卷十:“通首写水势之盛,而以‘闲鹭’‘潜虬’点缀其间,不板滞。结有典重气。”
5. 《养一斋诗话》卷五:“岑诗多边塞激壮之音,然此等湖陂清丽之作,亦自可观。‘暝来呼小吏’二语,见官体不废,亦见诗人之节。”
以上为【与鄠县羣官泛渼陂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议