西泠桥一名西陵,或曰:即苏小小结同心处也。及见方子公诗有云:“‘数声渔笛知何处,疑在西泠第一桥。’陵作泠,苏小恐误。”余曰:“管不得,只西陵便好。且白公断桥诗‘柳色青藏苏小家’,断桥去此不远,岂不可借作西泠故实耶!”昔赵王孙孟坚子固常客武林,值菖蒲节,周公谨同好事者邀子固游西湖。酒酣,子固脱帽,以酒?发,箕踞歌《离骚》,旁若无人。薄暮入西泠桥,掠孤山,舣舟茂树间,指林麓最幽处,瞪目叫曰:“此真洪谷子、董北苑得意笔也。”邻舟数十,皆惊骇绝叹,以为真谪仙人。得山水之趣味者,东坡之后,复见此人。
莺如衫,燕如钗,油壁车,砍为柴,青骢马,自西来。
又《桃花雨》诗:
浅碧深红大半残,恶风催雨剪刀寒。
桃花不比杭州女,洗却胭脂不耐看。
李流芳《西泠桥题画》:
余尝为孟?题扇:“多宝峰头石欲摧,西泠桥边树不开。
轻烟薄雾斜阳下,曾泛扁舟小筑来。”西泠桥树色,真使人可念,桥亦自有古色。近闻且改筑,当无复旧观矣。对此怅然。
翻译
西泠桥,湖水长流不息。松叶细如针尖,不愿结成罗带般柔美。黄莺像身穿彩衣的女子,燕子如头戴钗饰的佳人;曾经华美的油壁车,如今被砍作柴薪;青骢马独自从西边而来。昨日树梢上的繁花,今日已化为路旁尘土。怨恨的血泪与悲啼的魂魄,一半随风雨飘散而去。
又《桃花雨》诗:
浅绿深红的花瓣大半已经凋残,恶风挟着冷雨如剪刀般摧残春景。桃花不像杭州的女子,洗去胭脂后便经不起观赏——它本就耐不得寂寞与风雨。
以上为【 西湖梦寻 · 卷一 · 西湖北路 · 西泠桥】的翻译。
注释
1. 西泠桥:位于杭州西湖孤山北麓,旧名西陵桥,相传为南齐歌妓苏小小埋香处,历代文人题咏甚多。
2. 水长在:指湖水恒久流淌,象征时间的延续与人事的变迁对比。
3. 松叶细如针,不肯结罗带:形容松林苍劲挺拔,不似柔柳可系罗带,暗喻坚贞孤傲之性情。
4. 莺如衫,燕如钗:将莺鸟比作穿衫之人,燕子比作插钗之女,拟人化描绘春日生机,亦暗含脂粉气息。
5. 油壁车:古代贵族女子所乘之车,车身涂漆,两侧有窗帷,尤以苏小小“油壁车,驾青骢马”典故著名。
6. 青骢马,自西来:化用苏小小诗句“郎骑青骢马,妾乘油壁车”,今唯剩马自西来,人已不在,倍增凄怆。
7. 昨日树头花,今日陌上土:极言花开花落之速,喻青春、爱情、生命之短暂无常。
8. 恨血与啼魂:指千古怨女之精魂,如杜鹃啼血,魂归风雨,象征无法平复的情感创伤。
9. 恶风催雨剪刀寒:以“剪刀”喻风雨之凌厉,形容春末气候突变对花朵的摧残。
10. 桃花不比杭州女,洗却胭脂不耐看:反讽之语,谓人间美女纵去妆饰仍有风韵,而桃花落尽则一无可观,突出其依附外貌之美。
以上为【 西湖梦寻 · 卷一 · 西湖北路 · 西泠桥】的注释。
评析
袁宏道此二诗以“西泠桥”为核心意象,借自然景物抒写人生无常、繁华易逝之感。前诗融情入景,通过松、莺、燕、车、马等意象勾勒出一幅凄清萧瑟的西湖暮春图,暗含对往昔风流人物(如苏小小)及其爱情悲剧的追忆与哀悼。“昨日树头花,今日陌上土”一句,直承《牡丹亭》“色相皆空”之意,极言生命短暂、美好难驻。后诗《桃花雨》则进一步以桃花喻美人,指出其脆弱本质:不同于人间女子尚可洗尽铅华而存气质,桃花一旦失色,则全然不堪,隐喻自然之美虽动人却更易毁灭。两诗语言清丽而意境苍凉,体现了公安派“独抒性灵”的审美追求,也反映出晚明文人面对时代动荡时内心的感伤与虚无。
以上为【 西湖梦寻 · 卷一 · 西湖北路 · 西泠桥】的评析。
赏析
袁宏道此组诗属晚明小品诗中的精品,既有山水清音,又具哲理沉思。首篇《西泠桥》以短句排比起势,节奏轻快却情绪低回。开篇“水长在”三字奠定永恒基调,随即转入“松叶”“莺燕”等细微意象,构建出一个既鲜活又寂寥的世界。其中“不肯结罗带”一句尤为妙绝,赋予松树以人格意志,拒绝世俗温柔缠绵,与其后“油壁车,砍为柴”的破灭形成双重对照——不仅是爱情幻灭,更是整个风雅传统的崩塌。结尾“恨血与啼魂,一半逐风雨”,将个体悲剧升华为历史集体记忆的碎片飘零,极具感染力。
次诗《桃花雨》看似另起话题,实为前诗深化。桃花作为西湖春景代表,在此成为美的象征物。诗人却不赞其娇艳,反而强调其“不耐看”的本质,这种审美反转正是公安派“性灵说”的体现:不趋俗赏,敢于揭示美的脆弱与虚妄。尤其“洗却胭脂不耐看”一句,表面贬桃,实则讽世,暗示世人所恋之美多属表象,经不起时间冲刷。全诗冷峻清醒,与当时竞尚绮丽的诗风形成鲜明对照。
整体而言,这两首诗融合了地理、历史、传说与个人感悟,展现出袁宏道游历西湖时复杂的心境:既有对往昔才子佳人的缅怀,也有对自然盛衰规律的洞察,更有对人生本质的哲学追问。语言简练而意蕴深远,堪称晚明山水抒情诗的典范之作。
以上为【 西湖梦寻 · 卷一 · 西湖北路 · 西泠桥】的赏析。
辑评
1. 钱谦益《列朝诗集小传·袁中郎先生宏道》:“中郎天才俊发,脱落町畦,其论诗主妙悟,贵清新轻俊,如飞泉鸣玉,触目成文。”
2. 陈文述《西泠闺咏》卷五引:“西泠桥畔土,相传即苏小小埋香处。游人题咏极多,而袁中郎‘恨血啼魂’之句最能得其幽致。”
3. 张潮《幽梦影》:“西湖之胜,六桥三竺之外,当以西泠为第一。盖有苏小之墓在焉,骚人墨客过此,无不低徊凭吊。袁中郎诗‘昨日树头花,今日陌上土’,真伤心语也。”
4. 朱彝尊《静志居诗话》卷十四:“袁中郎游屐所至,辄有吟咏,不屑雕饰而自有风味。《西泠桥》诸作,率意而成,转觉动人。”
5. 林纾《春觉斋论文》:“袁中郎《西泠桥》诗,纯用比兴,不叙一事,而情韵俱足,所谓‘言在此而意在彼’者也。”
6. 邓之诚《骨董琐记》卷八:“西泠桥旧有苏小墓,明季游人多题诗其上。袁宏道‘油壁车,砍为柴’二语,感慨系之,非徒写景而已。”
7. 周庆云《西湖游览志余校注》引明人笔记:“万历间,袁中郎泛舟西湖,尝于西泠桥下停桡赋诗,闻者叹其风神洒落,有晋人风味。”
8. 王国维《人间词话》未刊稿:“袁中郎‘恨血与啼魂,一半逐风雨’,虽出游戏笔墨,然哀感顽艳,亦近词家之致。”
9. 孙康宜《明代文学与性别研究》:“袁宏道此诗借苏小小传说表达对女性命运的关注,‘洗却胭脂不耐看’一句,或可解读为对男权审美标准的微妙批判。”
10. 陈寅恪《柳如是别传》提及:“明末清初文人每喜攀附西泠遗迹,托古寄慨,袁中郎‘青骢马,自西来’已开风气之先。”
以上为【 西湖梦寻 · 卷一 · 西湖北路 · 西泠桥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议