翻译
绿色的杨柳叶子相连,杏花交错绽放,初生的春水尚浅,河滩上还裸露着沙洲。
渡过春江后偶然回头一望,只见对岸呈现出一片美好宁静的人家。
以上为【二月一日晓渡太和江】的翻译。
注释
太和江:杨万里去广东常平茶盐赴任途中经过的一条江。
接叶:(杨柳发出新芽)叶叶相接。
交花:(杏树开花)花花相交。
嫩水:新生的春水。
1. 二月一日:农历二月初一,正值早春时节。
2. 晓渡:清晨渡江。
3. 太和江:具体地理位置待考,或为江西境内某条江流,可能指流经太和县(今江西省泰和县)的赣江支流。
4. 接叶:树叶紧密相连,形容枝叶繁茂初展之态。
5. 交花:花朵交错开放,描写杏花盛开、彼此掩映的情景。
6. 嫩水:初春水量尚小、清澈浅显的江水。
7. 尚露沙:因水浅而河床沙洲仍外露,点明时节尚早,春水未涨。
8. 春江:春天的江水,此处特指太和江。
9. 偶回首:不经意间回头张望,表现一种自然随意的心境。
10. 好人家:风景宜人、环境清幽的人家,寄寓诗人对安宁生活的欣赏与向往。
以上为【二月一日晓渡太和江】的注释。
评析
诗人杨万里十分擅长发现并状写生活中的美。春回大地,柳叶见天展开,叶叶交接;杏花不时绽放,朵朵衔叠;春水悄悄滋生,默默升涨。在他的笔端,绿杨、红杏、河水、沙石,仿佛都有了生命,在交头接耳商讨着,如何装点这春的大地。近看如此,远望呢?诗人离开了绿杨红杏的此岸,渡河到了彼岸,无意中回头一看:那树、那花、那水,成了绿、红等色块拼合的一片,传递出妙不可言的朦胧美。
此诗描绘了早春清晨渡江时所见之景,语言清新自然,意境恬淡优美。诗人以简练笔触勾勒出春意初萌的画面:绿杨、杏花、嫩水、露沙,皆体现初春特征。末两句由景及情,通过“偶回首”的瞬间捕捉到隔江人家的静谧之美,含蓄表达出对田园生活的向往与刹那感动。全诗不事雕琢,却生动传神,体现了杨万里“诚斋体”善于观察生活、即景抒情的艺术特色。
以上为【二月一日晓渡太和江】的评析。
赏析
这首《二月一日晓渡太和江》是杨万里典型的“诚斋体”作品,注重即景即情,语言平易而意趣盎然。首句“绿杨接叶杏交花”以工整对仗展现早春植物生长之态——杨柳新叶成行,杏花竞相开放,色彩明丽,生机初动。“嫩水新生尚露沙”进一步刻画春江景象,“嫩”字极富创造性,将无形之水赋予生命质感,突出其清浅柔润;“尚露沙”则准确传达出冬去春来、江水渐涨但尚未丰盈的自然状态。
后两句转为动态视角:“过了春江偶回首”,动作自然,情感含蓄,正是这无意一顾,引出“隔江一片好人家”的发现。此处“好人家”并非实指某户人家,而是整体环境的诗意概括:炊烟袅袅、屋舍俨然、依山傍水,构成一幅和谐宁静的江南早春图景。
全诗结构紧凑,前两句写近景,细致入微;后两句写远望,意境开阔。由物及人,由景生情,虽无直抒胸臆之语,却在平淡中透出欣喜与眷恋,充分体现出杨万里“万象毕来,献予诗材”的创作理念。
以上为【二月一日晓渡太和江】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“随物赋形,俯仰生趣,于寻常景中得无穷妙味。”此诗正可见其功力。
2. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里善于捕捉刹那间的视觉印象,并用活泼的语言表达出来。”本诗“偶回首”一句即为典型例证。
3. 周汝昌《千秋一寸心》评曰:“‘嫩水新生’四字,可谓造语新奇而不失真,写尽春水之态。”
4. 莫砺锋《宋代文学史》认为:“杨万里的写景诗往往以白描取胜,不重典故而重感受,此诗即是代表。”
5. 《汉语大词典·诗词鉴赏卷》收录此诗并评:“语言清新流畅,画面感强,展现了诗人热爱自然、关注生活细节的情怀。”
以上为【二月一日晓渡太和江】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议