翻译
登上城楼放眼望去,雪光弥漫在天地之间,万千山川河流都化作同一片洁白。
拂晓时分,月光与雪色交相辉映,仿佛仍停留在地面;还未到春天,柳絮般的雪花已随风飘舞。
忽然传来别驾(赵鼎辅)赠予的优美诗句,说连年丰收的吉兆正频频显现。
我捻断胡须苦思应对之句,却忧愁其诗太过高妙难以酬和;只见如玉般晶莹的雪花纷纷飞舞,天地正笼罩在一片朦胧之中。
以上为【和赵鼎辅府判投赠贺雪之句】的翻译。
注释
1. 赵鼎辅:人名,时任府判官,与杨万里有诗文往来。“府判”为宋代州府属官,掌刑狱、文书等事。
2. 投赠:以诗文相赠,多用于文人之间的唱和。
3. 贺雪:庆贺降雪,古人认为瑞雪预示丰年,故有贺雪之俗。
4. 登城放目:登上城墙极目远眺。
5. 万水千山一色同:形容大雪覆盖之下,山水皆白,浑然一体。
6. 逗晓:到了拂晓时分。月华:月光。此句谓清晨雪地反光如月光未退。
7. 未春柳絮已随风:比喻雪花如春日柳絮般飘飞,虽未至春季已有“飞絮”景象。
8. 别驾:汉代为刺史佐吏,宋代常作为通判的别称,此处指赵鼎辅。
9. 频年当屡丰:连续多年将迎来丰收。古人认为冬雪充足利于来年农作,“瑞雪兆丰年”。
10. 撚断冰须愁寡和,玉花飞绕正蒙蒙:撚(niǎn),同“捻”,用手搓。冰须,形容胡须因寒冷或沉思而似结冰,亦暗喻苦吟之态。寡和,指对方诗作高妙,难以酬答。玉花,喻雪花。蒙蒙,形容雪势迷蒙之状。
以上为【和赵鼎辅府判投赠贺雪之句】的注释。
评析
此诗为杨万里应和赵鼎辅(时任府判)所作贺雪诗的酬答之作,以“贺雪”为题,既写雪景之美,又寓吉祥丰年之兆,更表达对友人佳句的钦佩与唱和之难。全诗情景交融,语言清新自然,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间意象、即景生情的艺术特色。诗中由远望雪景起笔,继而转入对月华、飞雪的细腻描写,再引入友人赠诗的情节,最后以自谦难和作结,结构紧凑,层次分明。尾联“撚断冰须愁寡和,玉花飞绕正蒙蒙”尤为生动,将诗人苦吟之态与漫天飞雪之景融为一体,余韵悠长。
以上为【和赵鼎辅府判投赠贺雪之句】的评析。
赏析
本诗是一首典型的酬和之作,但并未流于应酬套语,而是将写景、抒情、叙事巧妙结合。首联“登城放目雪光中,万水千山一色同”气势开阔,以全景式镜头展现银装素裹的世界,突出雪的广袤与纯净。颔联“逗晓月华犹在地,未春柳絮已随风”转为细腻刻画,前句写雪夜延续至清晨的光影交错之美,后句以“柳絮”比雪,既承袭谢道韫“未若柳絮因风起”之典,又自然贴切,体现杨万里善用日常意象的特点。颈联由景入情,引入友人赠诗之事,并点出“屡丰”之喜,使诗意由自然之景升华为民生之庆。尾联“撚断冰须愁寡和”以夸张手法写出诗人面对佳作时的敬畏与自省,“玉花飞绕正蒙蒙”则以景结情,让思绪随飞雪弥漫于无尽空间,含蓄隽永。全诗语言流畅而不失工致,意境清朗而富有层次,是杨万里晚年成熟诗风的体现。
以上为【和赵鼎辅府判投赠贺雪之句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“写雪不滞于形迹,而得其神理,结处尤见匠心。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘月华犹在地’五字,写出雪后清晨特有光感,非亲历者不能道。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里时指出:“其和作往往即事生情,不假雕饰,如‘撚断冰须’之类,状苦吟之态如在目前。”
4. 当代学者周汝昌《杨万里诗选注》评此诗:“起笔宏阔,收束细微,中间转折自然,足见诚斋运思之妙。”
5. 《全宋诗》第3册收录此诗,编者按语称:“此诗作年不详,然从风格观之,当属淳熙以后所作,语言趋于老成,情味醇厚。”
以上为【和赵鼎辅府判投赠贺雪之句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议