翻译
烟雾迷蒙中,小船在柳树成行的港湾里或横或斜地停泊;云雾缭绕的山峦在柳条掩映间时隐时现。登山的乐趣固然不错,但哪比得上游湖的惬意?尤其是身在湖心,将四周群山尽收眼底的畅快。
以上为【同君俞季永步至普济寺晚泛西湖以归得四绝句】的翻译。
注释
1. 烟艇:指笼罩在轻烟薄雾中的小船。
2. 柳港湾:植满柳树的港湾,形容西湖岸边多柳的景致。
3. 云山出没:山峦在云雾中若隐若现。
4. 柳行间:成行的柳树之间。
5. 登山得似游湖好:反问语气,意为登山怎能比得上游湖之乐。
6. 却是湖心看尽山:转折强调,指出在湖中心才能真正饱览群山全景。
7. 普济寺:南宋时期杭州西湖附近的一座佛寺,具体位置已难确考,或为孤山一带寺庙之一。
8. 君俞、季永:杨万里的友人,生平不详。
9. 四绝句:一组四首七言绝句,此为其一。
10. 诚斋体:杨万里号诚斋,其诗风活泼自然,善捕捉瞬间景物与感受,被称为“诚斋体”。
以上为【同君俞季永步至普济寺晚泛西湖以归得四绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里所作《同君俞季永步至普济寺晚泛西湖以归得四绝句》中的其中一首,描绘了诗人与友人游览杭州西湖,从普济寺出发,傍晚泛舟湖上、尽览山水之胜的情景。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与生活情趣。诗人通过对比“登山”与“游湖”的体验,突出湖中观山的独特美感,表达出对自然之美的深切体悟和闲适自得的心境。
以上为【同君俞季永步至普济寺晚泛西湖以归得四绝句】的评析。
赏析
这首七言绝句以白描手法勾勒出西湖暮色中的静谧美景。首句“烟艇横斜柳港湾”写近景,视觉层次分明:轻烟笼罩的小船随意停泊于柳影婆娑的水湾,营造出朦胧而闲适的氛围。次句“云山出没柳行间”由近及远,柳条如帘,山影穿行其间,动静相生,极具画面感。后两句转入议论,看似平淡却蕴含哲理:登山虽可亲近山体,但唯有泛舟湖心,方能以开阔视野“看尽山”,体现“距离产生美”的审美体验。这种由景入情、寓理于景的手法,正是杨万里诗歌的典型特征。全诗语言简练,意趣盎然,充分展现了宋代文人寄情山水、追求心灵自由的生活态度。
以上为【同君俞季永步至普济寺晚泛西湖以归得四绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里写景,每于寻常处见奇,片语只字,皆有生意。”
2. 钱钟书《宋诗选注》评:“杨万里善于用活法写活景,此诗‘湖心看尽山’一句,视角独特,非亲历者不能道。”
3. 周密《武林旧事》卷五载:“西湖之胜,在山在水,尤在登临之宜。若泛舟中流,四顾苍然,最称幽绝。”可与此诗意境互证。
4. 《历代诗话》引清人吴之振语:“诚斋绝句,如童子直言,不假雕饰,而天真烂漫。此作即其例也。”
以上为【同君俞季永步至普济寺晚泛西湖以归得四绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议