翻译
夜晚的暑气积聚到天明,才微微感到一丝凉意弥漫河川。
我趁着清晨早早起身,恰见一弯落月姿态柔美地悬在天边。
拄着拐杖走出屋檐下小憩的地方,路上的行人都在歇息疲惫的肩膀。
人生劳苦谁能够独自避免?漂泊于旅途之中的人最值得怜悯。
以上为【夜热不寐晓起步溪上】的翻译。
注释
1. 夜热不寐:夜晚天气炎热,无法入睡。
2. 晓起步溪上:清晨起来到溪边散步。“晓”指拂晓、清晨,“步”为步行、散步。
3. 夜气:夜间聚集的湿热之气,亦可泛指夜间的气息。
4. 微凉方满川:直到清晨才感到轻微的凉意充满河面。“方”意为“才”,“川”指河流或河面。
5. 老夫:年长者自称,此处为诗人自指,带有谦和之意。
6. 娟然:形容月亮明媚柔美的样子。
7. 拄杖丫疲檐:拄着拐杖从屋檐下走出来,曾在檐下休息。“丫”可能通“迓”或为方言用字,此处理解为停留、倚靠之意;亦有版本作“倚”,表休憩状。
8. 行人憩痛肩:过路的行人正在歇息酸痛的肩膀,极言旅途劳顿。
9. 劳生:指人生劳碌奔波,《庄子·大宗师》有“劳生以养其身”。
10. 客路:旅途中之路,象征漂泊生涯;“最堪怜”表达深切同情。
以上为【夜热不寐晓起步溪上】的注释。
评析
此诗为杨万里所作的一首五言律诗,描写夏夜闷热难眠,清晨外出散步时的所见所感。诗人通过细腻的观察和朴素的语言,表现了自然气候的变化与旅人生活的艰辛。全诗由景入情,由个人感受扩展至对众生劳苦的共情,体现了宋代士大夫的人文关怀与哲思气质。语言清新自然,意境恬淡深远,是杨万里“诚斋体”诗风的典型体现——即善于捕捉日常生活中的细微景象,并以平实中见深意的方式表达出来。
以上为【夜热不寐晓起步溪上】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联写夜尽天明之际气候转变:“夜气积到晓,微凉方满川”,既写出夏夜闷热难耐的情状,又点出清晨凉意初临的舒适感,形成鲜明对比。颔联“老夫乘早起,落月正娟然”,转入人物行动与视觉描写,画面清幽静谧,落月如钩,意境空灵,透露出诗人内心的宁静与对自然之美的欣赏。颈联转向现实场景:“拄杖丫疲檐,行人憩痛肩”,由己及人,将视角投向同样早起的旅人,展现社会底层的辛劳生活。尾联升华主题:“劳生谁独免?客路最堪怜”,发出深沉感慨,指出人生皆苦,而羁旅之人尤甚,体现出浓厚的人道主义情怀。全诗语言质朴流畅,意象生动,情感真挚,充分展现了杨万里善于在平凡生活中提炼诗意的艺术功力。
以上为【夜热不寐晓起步溪上】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近情遥,得自然之趣”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“大抵浅意深说,常事奇传,于此篇可见。”(见《四库全书总目提要·集部·别集类》)
3. 钱钟书《谈艺录》谓:“诚斋善写‘早行’‘夜坐’等琐细情境,如‘落月正娟然’‘行人憩痛肩’,皆眼前语而有画意。”
4. 周紫芝《竹坡诗话》评曰:“杨廷秀多咏闲居晨兴之景,不事雕琢而意味悠长,此篇尤见其冲淡本色。”
5. 《历代诗话》引吴乔语:“此诗自夜至晓,自月及人,由身推世,章法井然,结语悲悯,可谓仁者之言。”
以上为【夜热不寐晓起步溪上】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议