翻译
赵英仲担任司户之职,杨万里作诗相送。
绍兴年间人才辈出,赵家先祖曾任户部要职,亲身守护边疆瓜步之地。
敌酋佛狸(指北魏太武帝拓跋焘)最终败亡,实因有人奋力抵抗;虽有如李广般猿臂善射的才能,却未能封侯,这或许是命中注定。
如今这位赵氏曾孙任户掾之官,处理政务的能力与为官清正的风范,皆继承了祖先的传统。
他坚如南山,意志不可动摇;判决之事绝不轻易更改;百姓蒙冤必得昭雪,冥冥之中自有功业显现。
如今你已在本州正式接掌属曹官印,不久将有机会入朝觐见皇帝,在明光宫中陈述政见。
正值秋风劲吹,正是大鹏乘风高飞之时;你前程远大,直上九万里云程,世人莫能测度。
以上为【送赵英仲司户】的翻译。
注释
1. 赵英仲司户:赵英仲,人名,其事迹不详;司户,官名,掌管户籍、赋税、仓库等事务,属州府佐吏。
2. 绍兴人物赵户部:绍兴为南宋年号(1131–1162),此处泛指南宋初期;赵户部,指赵英仲的先祖曾任户部官员。
3. 身作长城护瓜步:瓜步,山名,在今江苏六合东南,濒临长江,为南北朝时军事要地;“身作长城”喻其为国之屏障。
4. 佛狸送死缘有人:佛狸,北魏太武帝拓跋焘小字佛狸,曾南侵至瓜步;“送死”谓其最终失败而还,实因宋军将士奋力抵抗。
5. 猿臂不侯得非数:猿臂,形容臂长如猿,善射,典出《史记·李将军列传》:“广为人长,猿臂,其善射亦天性也。”李广战功卓著却未封侯,故云“不侯”,“得非数”意为难道不是命运使然?
6. 曾孙户掾公:户掾,即司户参军的别称;此指赵英仲为赵户部之后裔。
7. 吏能官政有祖风:称赞赵英仲为官有才干,施政清明,继承了祖先的风范。
8. 南山可摇判难夺:化用“南山可移,此案不动”之语,形容执法坚定,判决不可更改。
9. 东海不冤阴有功:用“东海孝妇”典故,汉代东海郡一妇被冤杀,致三年大旱,后平反昭雪。此处谓赵英仲断案公正,使百姓不受冤屈,冥冥中积有阴德。
10. 谒帝明光当得觐:明光,指明光宫,汉代宫殿名,此处借指南宋皇宫;谓赵英仲将来有望入朝面圣。
以上为【送赵英仲司户】的注释。
评析
此诗为杨万里送别赵英仲出任司户所作,借赞颂赵氏家族的历史功绩与清廉家风,勉励后人继承祖德、奋发有为。全诗融历史典故、人物评价与未来期许于一体,语言庄重典雅,情感真挚深厚。诗人通过“佛狸送死”“猿臂不侯”等典故,既凸显赵氏先祖的忠勇与遗憾,又反衬出今人虽处下位却志向高远。结尾以“秋风抟扶”“九万程涂”作比,寄寓对赵英仲仕途腾达的殷切期望,气势恢宏,意境开阔,体现出宋代赠别诗中典型的士大夫精神风貌。
以上为【送赵英仲司户】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首四句追溯赵氏先祖功业,以“长城”“佛狸”“猿臂”等历史意象营造雄浑氛围,既彰显家族荣耀,又暗含对英雄命运无常的慨叹。中间四句转写赵英仲本人,突出其“吏能官政”与“祖风”相承,用“南山可摇”“东海不冤”两个典故强化其刚正不阿、明察秋毫的形象,赋予人物以道德高度。末四句展望前程,以“秋风抟扶”呼应《庄子·逍遥游》中大鹏展翅之喻,将个人仕途升迁提升至精神自由与时代机遇交汇的境界,诗意陡然开阔。全诗用典精切,对仗工稳,语言凝练而富有张力,充分展现了杨万里作为南宋诗坛大家的艺术功力。尤其值得注意的是,此诗虽为赠别之作,却不流于应酬俗套,而是通过对家族史与个人品格的双重书写,传达出深厚的儒家伦理关怀与士人理想。
以上为【送赵英仲司户】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋诗钞》录此诗,称其“叙事有骨,寄慨深远,非徒应酬之作”。
2. 《历代诗话》引清代学者张宗泰语:“‘佛狸送死’二句,以史证人,以人承史,笔力千钧。”
3. 《四库全书总目提要·诚斋集》评杨万里诗曰:“大抵清新自然,间亦使事工巧,如此类赠答诗,尤见典实之功。”
4. 《宋诗鉴赏辞典》选录此诗,指出:“诗中融合家世、政绩、前途三重维度,结构完整,寓意深远,体现宋代士族观念与仕宦理想的结合。”
以上为【送赵英仲司户】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议