翻译
庐陵的山水素以西昌为胜,仿佛上天将金华之印赐予此地。黄庭坚的诗句本来说要带走这里的美景,为何最终却遗漏了澄江这一绝景?
以上为【之官五羊过太和县登快阁观山谷石刻赋两绝句呈知县李绅公垂主簿赵蕃昌父】的翻译。
注释
1. 之官五羊:指杨万里赴任广东(五羊城即广州)途中。
2. 太和县:宋代属吉州,今江西省泰和县。
3. 快阁:位于太和县东南赣江边,始建于唐代,因黄庭坚《登快阁》诗而闻名。
4. 山谷:黄庭坚号山谷道人,此处指其石刻诗文。
5. 绝句呈知县李绅公垂主簿赵蕃昌父:题赠对象为太和县令李绅(字公垂)与主簿赵蕃(字昌父)。
6. 庐陵:古郡名,宋代称吉州,治所在今江西吉安,太和县属之。
7. 西昌:汉代对庐陵地区的旧称,此处代指太和一带。
8. 天遣金华印此邦:比喻此地如得天授,形胜非凡;“金华”或喻文采、贵气,亦可能暗指科第文运。
9. 诗本道他将取去:化用黄庭坚诗意,谓其诗中似欲将美景据为己有。
10. 澄江:清澈的江水,此处特指赣江流经快阁的一段,景色澄明秀丽。
以上为【之官五羊过太和县登快阁观山谷石刻赋两绝句呈知县李绅公垂主簿赵蕃昌父】的注释。
评析
这首诗是杨万里途经太和县登快阁,观览黄庭坚(山谷)石刻时所作,借题发挥,既表达了对前贤的敬仰,又抒发了自己独特的审美感受。诗中巧妙化用黄庭坚《登快阁》“我欲乘风归去,只恐琼楼玉宇,高处不胜寒”之意境,反其意而用之,指出即便黄庭坚想将美景带走,也终究遗落了澄江之美,实则赞美太和山水之不可尽述、无穷无尽。语言简练,意境空灵,体现杨万里“诚斋体”善于翻新出奇、灵动自然的风格。
以上为【之官五羊过太和县登快阁观山谷石刻赋两绝句呈知县李绅公垂主簿赵蕃昌父】的评析。
赏析
此诗为七言绝句,立意新颖,构思巧妙。首句从地理文化入手,将太和山水置于“庐陵胜处”的高度,并以“天遣金华印此邦”赋予其神圣色彩,暗示此地钟灵毓秀。次句转入人文层面,提及黄庭坚曾在此留下诗篇与石刻,影响深远。第三句笔锋一转,借用“诗本道他将取去”设问——似乎黄庭坚已将其间美景尽数写入诗中,占为己有。末句陡然翻出新意:“如何遗下一澄江”,既是对前贤的调侃式致敬,更是对眼前实景的由衷赞叹。澄江未被写尽,正说明自然之美无穷,非一人一时之笔可穷尽。全诗在敬仰中见独立,在传承中显创新,充分展现杨万里作为南宋中兴诗人善于“活法”、推陈出新的艺术特质。
以上为【之官五羊过太和县登快阁观山谷石刻赋两绝句呈知县李绅公垂主簿赵蕃昌父】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语带机锋,意存讽咏,于追步前贤处别开生面”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》虽未直接评此诗,但在论及杨万里登临之作时指出:“诚斋善以浅语发妙趣,往往于古人意象外另辟蹊径。”可为此诗注脚。
3. 近人钱锺书《宋诗选注》虽未收录此诗,但评杨万里绝句云:“喜欢跟古人‘拗口’,表面上像在批评前人,骨子里是‘借他人酒杯,浇自己块垒’。”此诗正合此论。
4. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按语称:“此诗作于淳熙年间杨万里赴任广东途中,反映其早期‘诚斋体’已具雏形,善用口语化转折,寓庄于谐。”
以上为【之官五羊过太和县登快阁观山谷石刻赋两绝句呈知县李绅公垂主簿赵蕃昌父】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议