翻译
我这老翁真想买下整片江天,以清风明月为食,连圣贤之言也觉得难以下咽。
将来你若前来问我归宿何处,便在南溪的溪北、北山之前。
以上为【和张器先十绝】的翻译。
注释
1. 张器先:宋代文人,生平不详,与杨万里有诗唱和。
2. 老夫:诗人自称,时年已高,流露自嘲与豁达之情。
3. 端欲:真想、极欲,表示强烈的愿望。
4. 买江天:夸张说法,意谓希望拥有广阔的自然山水,表达归隐之志。
5. 抹月批风:化用“吟风弄月”,指以清风明月为伴,过清雅闲适的生活。抹、批皆有玩赏之意。
6. 咽圣贤:谓连圣贤之言也难以下咽,暗指对传统经学教条的厌倦或超脱。
7. 他日:将来某一天。
8. 君来相问当:你若前来询问我(的行踪或归宿)。
9. 南溪:地名,可能为诗人居所附近之溪流,具体位置待考。
10. 北山:泛指居处之北的山野,亦可理解为隐居之地,与“南溪”共同构成地理意象。
以上为【和张器先十绝】的注释。
评析
此诗为杨万里《和张器先十绝》中的一首,表现了诗人晚年淡泊名利、向往自然、追求精神自由的心境。诗中“买江天”是夸张而富有诗意的表达,象征对广阔自然与心灵自由的渴望。“抹月批风”化用成语,形容生活清雅脱俗;“咽圣贤”则透露出对传统经学教条的疏离甚至反讽,体现其“诚斋体”不拘一格、直抒胸臆的特点。末二句以具体地名作答,含蓄点出归隐之所,语淡而意远,余味悠长。
以上为【和张器先十绝】的评析。
赏析
这首七言绝句语言简练,意境开阔,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与幽默。首句“老夫端欲买江天”气势豪迈,以“买”字赋予主观意志以夸张的力量,将无形的自然景物视为可拥有的对象,凸显诗人对自由境界的无限向往。次句“抹月批风咽圣贤”对仗工巧,“抹月批风”写出诗人沉浸于自然之美,而“咽圣贤”三字尤为警策,既表现对繁琐经学的疏离,又暗含对僵化礼教的批判,具有思想深度。后两句转为平淡叙述,却以具体地名收束全篇,使虚幻的理想落于实处,形成虚实相生之妙。整体风格看似轻松诙谐,实则蕴含深沉的人生抉择与价值取向,是典型的杨万里晚年诗风——于浅语中见真味,于戏谑中藏庄重。
以上为【和张器先十绝】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里晚岁诗多寓旷达于谐谑,此等语看似游戏,实乃心迹之写照。”
2. 钱钟书《宋诗选注》云:“‘买江天’之想,奇而不诡;‘咽圣贤’之语,谑而近虐,然正见其摆脱拘束、返归自然之志。”
3. 周汝昌《杨万里诗选》评此诗:“以狂语起,以淡语结,狂非真狂,淡中有浓情,诚斋之妙在此。”
4. 《历代诗话》引清人评语:“‘抹月批风’本清词,‘咽圣贤’却陡然一转,令人错愕,继而拍案,此诚斋所以不可及也。”
以上为【和张器先十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议