翻译
山中书斋藏有三万卷图书,连天神“六丁”也下凡取走,归入皇家秘府。
如今只留下苏东坡遗下的枯木枝,如霜似雪的风骨直插云霄屋宇。
楞伽寺的老僧怀念两位先贤,建起堂室要为他们祭祀千年。
只用清风献祭,明月相伴,无需秋菊与寒泉来供奉。
江西诗派中的曾常伯(即曾致虚),如同李家的玉润、苏家的宾客般高洁。
老僧特遣巫阳招请诸贤之魂,让他们分坐于庐山泉水边的岩石之上。
以上为【寄题庐山楞伽寺三贤堂呈南康太守曾致虚】的翻译。
注释
1. 寄题:寄诗题咏某地或某建筑,属酬赠类诗作。
2. 庐山楞伽寺:位于江西庐山,佛教禅宗重要道场之一,宋代文人常游历赋诗。
3. 三贤堂:寺中纪念三位贤人的祠堂,此处所指或为苏轼、黄庭坚及另一贤者,亦可能泛指历代高贤。
4. 牙签三万轴:形容藏书极多。牙签为古代卷轴上标签,以象牙制成,标识书名。“三万轴”极言其富。
5. 六丁:道教中六位护法神丁卯、丁巳、丁未、丁酉、丁亥、丁丑,传说能驱鬼护书,此处喻指朝廷征书入藏秘府。
6. 群玉:即“群玉山”,传说中西王母所居之地,后借指皇家藏书处,如宋代秘书省或秘阁。
7. 坡老枯木枝:指苏轼(号东坡居士)留下的遗迹,或实指其手植树木,或象征其精神遗存。“枯木”寓“枯木逢春”之意,暗喻精神不灭。
8. 雪骨霜筋:形容风骨清峻,品格高洁,如冰雪般纯净刚强。
9. 江西社里曾常伯:指曾致虚,曾任南康太守,“常伯”为古代官名,后世用以尊称高级官员,此处借指曾氏。江西社,或指江西诗派群体,或泛指地方文人集团。
10. 李家玉润苏家客:比喻品德温润如玉,才学出众。“玉润”典出《世说新语》,形容卫玠风采温润;“苏家客”或指追随苏轼的文人门客,赞曾致虚承继苏门文脉。
以上为【寄题庐山楞伽寺三贤堂呈南康太守曾致虚】的注释。
评析
此诗为杨万里寄赠南康太守曾致虚之作,借题庐山楞伽寺三贤堂,缅怀前代贤士,赞颂曾致虚之德行,并表达对文化传承与精神不朽的敬仰。全诗融历史、宗教、文学于一体,以“牙签三万轴”起笔,极言典籍之富,又以“坡老枯木枝”象征精神风骨之长存,突出文化人格的永恒价值。诗人通过虚构“巫阳招魂”的意象,将现实与超然结合,使三贤堂不仅是物理空间,更成为精神祭祀之所。语言清健洒脱,意境高远,体现了杨万里晚年诗风由“诚斋体”的活泼转向沉郁厚重的一面。
以上为【寄题庐山楞伽寺三贤堂呈南康太守曾致虚】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“牙签三万轴”开篇,气势恢宏,展现楞伽寺昔日文化盛况,而“六丁下取归群玉”则暗含典籍散佚、文化外流之叹,转而聚焦“坡老枯木枝”,以具象之物承载抽象之精神,形成强烈对比。颔联“雪骨霜筋插云屋”极具视觉冲击力,将苏轼的人格力量升华为直插云霄的意象,凸显其不朽影响。颈联转入建堂立祠之事,强调“清风荐明月”的简朴祭祀方式,摒弃物质供奉,体现禅意与高洁志趣的统一。尾联引入现实人物曾致虚,将其置于“江西社”文脉之中,以“玉润”“苏家客”誉之,既褒扬其德才,又暗示其为三贤精神之继承者。末句“分坐庐山泉上石”以超现实笔法,召唤英灵共聚,营造出跨越时空的精神盛宴,余韵悠长。全诗融合史实、传说、禅理与个人情感,展现了杨万里深厚的文学功底与崇高的文化情怀。
以上为【寄题庐山楞伽寺三贤堂呈南康太守曾致虚】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“托意深远,不独写景叙事而已”。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但于杨万里同类寄赠诗批曰:“大抵以气格胜,不拘于格律细谨。”可资参考。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,然论及杨万里晚年作品时指出:“渐趋浑成,间有感慨身世、追怀先哲之作,风格稍变。”与此诗情调相符。
4. 今人周裕锴《杨万里诗传》认为:“此诗借古寺祠堂抒发对文化传承之忧思,以‘枯木枝’象征文脉不断,颇具哲理深度。”
5. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按语称:“诗中‘六丁下取’‘巫阳招魂’等语,采神话入诗,增强神秘感与庄严性,体现杨氏晚期诗风之转变。”
以上为【寄题庐山楞伽寺三贤堂呈南康太守曾致虚】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议