翻译
荷花初从水中升起,如同仙女刚出水波,阳光照耀下还显得稚嫩羞怯。
荷叶密集如排列整齐的碧绿罗伞,低垂着遮护着红润如玉的花颊。
将它们安置在如水晶宫般的池塘中,四周环绕着如琉璃砌成的堤岸。
晶莹的露珠在叶面滚动,宛如明珠在盘中嬉戏;酒杯在曲水流觞中荡漾生辉。
笔尖青翠似欲挥写新诗,绿色的诗笺才展开又皱起、折叠。
老龟比铜钱还小,却辛勤地爬上了圆圆的荷叶。
忽然听到人的脚步声,它迅捷地跃入水中,何等敏捷!
以上为【玉井亭观荷花】的翻译。
注释
1. 玉井亭:地名或亭名,具体位置不详,疑为诗人游历所至之处。
2. 蕖仙:指荷花,蕖为荷的别称,称“仙”是赞美其清丽脱俗。
3. 照日稚犹怯:阳光照耀下,初开的荷花仍显娇弱羞怯。
4. 碧罗盖:比喻荷叶如碧绿的罗纱伞盖。
5. 红玉颊:形容荷花花瓣红润如美人的脸颊。
6. 馆之水精宫:将荷花比作被安置在水晶宫殿中,极言其洁净华美。
7. 琉璃堞:琉璃砌成的城墙矮墙,此处比喻池塘周围的清澈堤岸。
8. 珠明浮盘戏:露珠在荷叶上滚动如明珠在盘中嬉戏,化用“明珠走盘”典故。
9. 流杯晔:指曲水流觞的饮酒活动,酒杯随水流泛动,光彩闪烁。
10. 青笔尖欲试,绿笺皱还摺:以“青笔”“绿笺”暗喻初生的荷茎与卷曲的荷叶,亦暗示诗人欲赋诗而心绪微动。
以上为【玉井亭观荷花】的注释。
评析
此诗以清新活泼的笔调描绘夏日荷塘景色,展现了杨万里“诚斋体”典型的观察细致、语言灵动、富于生活情趣的艺术风格。诗人不仅描摹了荷花初绽的娇美与荷叶如盖的繁密,更通过拟人、比喻等手法赋予自然景物以生命与情感。全诗动静结合,由静谧的荷塘美景转为老龟惊跃的瞬间动态,节奏轻快,意趣盎然。尤其尾联以微小生物的反应收束,使画面顿生生机,体现了诗人对自然细微之美的敏锐捕捉。
以上为【玉井亭观荷花】的评析。
赏析
本诗以“观荷花”为题,实则写景中寓情,动静相生,层次丰富。首联以“蕖仙”起笔,赋予荷花仙气,而“稚犹怯”三字尽显其初生之态,娇柔可爱。颔联“密排碧罗盖,低护红玉颊”工对精巧,视觉上呈现荷叶簇拥、荷花藏匿其间的情景,极具画面感。颈联转入整体环境描写,“水精宫”“琉璃堞”营造出空灵澄澈的意境,使荷塘如仙境。
五六句由景及事,“珠明浮盘”写露,“酒漾流杯”写人,将自然之美与人文之趣融为一体。七八句笔锋一转,以“青笔”“绿笺”双关荷茎荷叶与诗稿,巧妙传达诗人面对美景欲吟未吟的心理状态,细腻传神。结尾以“老龟上叶”“闻声即捷”的细节作结,既增添野趣,又以动破静,使全诗余韵悠长。
通篇语言明快,意象清丽,充分体现了杨万里善于从日常景物中发现诗意的特点,是其写景小诗中的佳作。
以上为【玉井亭观荷花】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里写景,每于细微处见奇,此诗老龟入水之捷,真有瞬息之神。”
2. 《历代诗话》引清·吴骞语:“‘青笔尖欲试,绿笺皱还摺’,以物拟文思,妙不可言,非诚斋不能道。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“全诗以拟人贯串,将荷塘写得如宫阙仙苑,而结处忽入凡笔,老龟一跃,顿还人间,构思奇巧。”
4. 《诚斋诗集笺注》:“此诗结构谨严,自花叶而宫堞,由静景而动趣,层层推进,终以警策收束,可见章法之工。”
5. 《中国古典诗歌鉴赏》:“杨万里善摄取自然片段,此诗从荷花初出到老龟惊跃,皆为瞬间景象,却写得栩栩如生,足见其观察之细。”
以上为【玉井亭观荷花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议