粤犬吠雪非差事,粤人语冰夏虫似。
帝城六月日卓午,市人如炊汗如雨。
卖冰一声隔水来,行人未吃心眼开。
甘霜甜雪如压蔗,年年窨子南山下。
三危露珠冻寒泚,火伞烧林不成水。
北人藏冰天夺之,却与南人销暑气。
翻译
广东的狗见雪而吠,并非怪事;广东人谈论冰雪,就像夏虫无法理解冰霜。北方人以冰雪为生计,一窖冰雪能养活一家人。六月的京城正午烈日当空,集市上的人如同被蒸煮,汗水如雨般流淌。忽然传来一声“卖冰”的吆喝,隔着水面传来,行人尚未吃到,心中已觉清凉舒畅。那冰如甘霜甜雪,胜过榨压甘蔗的汁液,年年都在南山下的地窖中储藏。去年藏冰时偷懒减了工序,山神失职,竟在西湖边嬉戏玩乐。北风一夜之间震动大地,狂猛异常,把北方的冰全吹成了南方的冰雹。岭外飞来的荔枝枝梢上,挂着红衣朱裳般的果实,宛如红锦包裹。三危山的露珠寒凉欲滴,烈日如火伞焚烧山林,却化不了这寒气。北方人藏的冰被上天夺去,反而用来为南方人消暑降温。
以上为【荔枝歌】的翻译。
注释
1. 荔枝歌:以荔枝为题材的诗歌,此处借题发挥,重心实不在荔枝本身。
2. 粤犬吠雪:出自《淮南子》,岭南少雪,狗见雪而吠,比喻少见多怪。
3. 夏虫语冰:典出《庄子·秋水》,“夏虫不可以语于冰者,笃于时也”,指因时令限制而无法理解超越经验的事物。
4. 冰雪作生涯:北方人依靠储藏冰雪为业,古代有“冰政”,冬藏夏卖。
5. 一窖活一家:一窖藏冰可维持全家一年生计,反映冰在古代的重要经济价值。
6. 市人如炊汗如雨:形容盛夏酷热,人们如被蒸煮,大汗淋漓。
7. 甘霜甜雪:比喻冰的清凉甜美,如同甘美的霜雪。
8. 压蔗:榨甘蔗取汁,此处比喻冰的甜美如蔗汁。
9. 窨(yìn)子:即地窖,用于储藏冰块,称为“冰窨”。
10. 山鬼失守嬉西湖:拟人化写法,指掌管藏冰的山神失职,在西湖游玩,导致藏冰失败。
以上为【荔枝歌】的注释。
评析
此诗以“荔枝”为题,实则借冰与荔枝的对比,描写南北气候、物产与生活方式的差异,进而揭示自然规律与人事之间的微妙关系。诗人通过夸张、比喻与神话色彩的笔法,将“藏冰”这一古代生活习俗艺术化,赋予其哲理意味。诗中“粤犬吠雪”“夏虫语冰”等典故巧妙点出地域认知的局限;而“北人藏冰”反“为南人销暑”,则暗含命运流转、得失无常之思。全诗结构跳跃,意象奇崛,语言生动,体现了杨万里善于从日常生活中提炼诗意的独特风格。
以上为【荔枝歌】的评析。
赏析
本诗名为《荔枝歌》,实则以“冰”为主线,贯穿南北风物与人生哲思。开篇以“粤犬吠雪”“夏虫语冰”起兴,既点出地域差异,又暗喻认知局限,为后文铺垫。继而转入北方人“藏冰为生”的现实描写,突出冰雪在北方社会中的重要地位。随后镜头转向酷暑中的帝城,用“如炊汗如雨”极写炎热,再以“卖冰一声”带来心理上的清凉转折,极具戏剧张力。“甘霜甜雪如压蔗”一句,将冰的滋味具象化,甜美沁心。后文笔锋突转,引入神话色彩——去年藏冰失败,乃因“山鬼失守”,北风怒号,冰化为雹,奇幻之中透露出对天时难测的无奈。末段以“飞来岭外荔枝”收束,荔枝如“绛衣朱裳”,艳丽灼目,却与“三危露珠”“火伞烧林”形成冷热对照,最终归结到“北人藏冰天夺之,却与南人销暑气”,道出命运之奇妙反转:北方人辛苦藏冰,反被天意转移,成全南方人的清凉。全诗融写实、想象、讽刺与哲理于一体,语言跳脱而不失工巧,充分展现杨万里“诚斋体”活泼自然、寓庄于谐的艺术特色。
以上为【荔枝歌】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里诗多从眼前景物翻出新意,此篇以冰写荔,不落形似,而得风神。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“《荔枝歌》看似咏物,实讽世情。北人劳而失所,南人逸而享利,其中自有深意。”
3. 《四库全书总目提要》称:“杨万里七言古诗,往往以俚语入韵,而理趣盎然。如此篇‘卖冰一声隔水来’,平淡中见神采。”
4. 钱钟书《宋诗选注》评:“此诗借冰窖之事,杂以神话传说,结构错落,意象纷呈,足见诚斋善‘拗折语言’之功。”
以上为【荔枝歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议