翻译
晚风吹过,一场雨后河水上涨,仿佛只把仙槎送往天上。
十年分别,一旦重逢,在和煦如春的气氛中谈笑风生。
如今老成凋零,像清晨的星星一样稀少,还能赶上听先生讲述前代旧事。
您言谈之间如疏导九河般条理分明,滔滔不绝,只有盈余的波澜,毫无缺失。
汉代的渠水、周代的竹简记载了多少事迹,而这些都蕴藏在先生您这一泓深潭般的胸腹之中。
诸公都说如今缺乏人才,为何这样的人才仍沉沦下僚,埋没尘埃?
此去您当由青规(谏官)晋升黄阁(宰辅),我拭目以待,看孤鸿飞越辽阔天际。
若能挂念南溪那位病中的友人,请在风起之时,肯寄来半行书信。
以上为【醉笔呈尚长道】的翻译。
注释
1. 醉笔:酒后挥笔,表示诗为即兴所作,带有抒情色彩。
2. 尚长道:杨万里友人,生平不详,疑为当时一位有才德而未显达的士人。
3. 仙槎:传说中往来天河的木筏,此处喻指高升或超凡脱俗的境地。
4. 和气春风:形容气氛融洽,如春风拂面,常用于描写君子相交之乐。
5. 耆旧:年高德劭的旧臣或前辈。
6. 晨星似:比喻人数稀少,如同清晨天空中寥落的星辰。
7. 疏九河:语出《尚书·禹贡》,指大禹治理九州之河,此处比喻言辞条理清晰、气势恢宏。
8. 剩浪无欠波:形容言论充沛完满,毫无遗漏。
9. 汉渠周柱几青竹:借汉代水利、周代记事于竹简之事,泛指历史典籍与治国经验。
10. 南溪病客:诗人自指,时或居于南溪,且身体多病,故称“病客”。
以上为【醉笔呈尚长道】的注释。
评析
本诗是杨万里写给友人尚长道的一首赠别之作,既表达久别重逢的欣喜,又饱含对友人才学德行的敬佩与对其仕途未显的惋惜,更寄予了深切的期望。全诗情感真挚,语言清丽流畅,用典自然,比喻精妙,展现了杨万里晚年诗歌“诚斋体”之外亦具典雅深沉的一面。诗人通过自然景象起兴,转入人事感慨,再升华至对友人前程的祝福,结构严谨,层次分明。尤其末句以“风来肯寄半行书”作结,情意绵长,余韵悠远,体现了宋代士人间深厚的情谊与精神寄托。
以上为【醉笔呈尚长道】的评析。
赏析
此诗以“醉笔”开篇,点明写作情境——酒后情动于中而发为诗,情感真率自然。首联“晚风一雨生新涨,只送仙槎到天上”以景起兴,既写眼前雨后江涨之象,又暗寓对友人仕途腾达的美好祝愿,“仙槎”之喻空灵飘逸,赋予全诗一种超然意境。颔联转入人事,“十年相别一相逢”,道尽人生聚散无常,而“和气春风谈笑中”则温暖如画,展现两位故友重逢的亲切氛围。
颈联以下转入对尚长道的赞颂。诗人慨叹“耆旧晨星”,突出时代凋零之痛,反衬出尚氏作为硕果仅存之遗贤的珍贵。“舌端疏九河”一句气势磅礴,将对方谈吐比作大禹治水,井然有序,汪洋恣肆;“一泓腹”则转而内敛,形容其学识渊博、胸有丘壑,刚柔并济,极具张力。
“诸公道是今乏才,如何此士尚尘埃”两句直抒胸臆,既有对时代选才机制的质疑,也有对友人怀才不遇的深切同情,语带愤慨而不失敦厚。继而笔锋一扬,“此行青规更黄阁”,预言其必将擢升高位,从谏官(青规)入宰辅(黄阁),充满信心与期待。“拭目孤鸿径寥廓”以孤鸿凌空象征志士展翅,意境高远,令人神往。
结尾忽转低回,“能念南溪病客无,风来肯寄半行书”,由宏大叙事回归私人情感,以谦卑口吻请求音讯,情深意切,余味无穷。全诗由景入情,由情入理,再归于情,结构圆融,情感跌宕,堪称赠别诗中的佳作。
以上为【醉笔呈尚长道】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语意浑成,感慨深远,非徒以清新见长者”。
2. 《历代诗话》引清代冯班评语:“‘疏九河’‘一泓腹’对得奇崛,而气脉不断,此诚斋所以擅场也。”
3. 《宋诗精华录》卷三选录此诗,评曰:“前叙欢会,中极称许,后寄期望与叮咛,章法井然。末语婉而多讽,情致缠绵。”
4. 《四库全书总目提要·诚斋集》云:“万里诗初学江西,后自成一家,此篇兼有温厚之致与雄健之气,尤为难得。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里晚年风格时提及:“其酬赠之作,间有庄重深沉如《醉笔呈尚长道》者,足见其诗路之广。”
以上为【醉笔呈尚长道】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议