翻译
青梅尚且未熟,荔枝还未变红,你便匆匆赶赴理定赴任主簿之职。不要说那官衙屋宇低矮、职位卑微,终有那么一天,高才之人必将展翅高飞,奋起腾飞。
以上为【送刘茂才主簿之官理定】的翻译。
注释
1. 刘茂才:名不详,“茂才”为汉代举荐人才科目之一,后世用以称有才学之士,此处指刘姓友人。
2. 主簿:古代官职名,掌管文书簿籍,属佐吏,职位较低。
3. 理定:地名,宋代属广南西路,今广西境内,具体位置待考。
4. 梅子青青:指梅子尚未成熟,常用于描写初夏时节。
5. 荔未丹:荔枝尚未变红,即未到成熟采摘之时。“丹”指红色。
6. 葵丘:春秋时齐国地名,齐桓公曾在此会盟诸侯,此处借指中原或朝廷要地。
7. 缩戍:意谓缩短戍守期限或减少边防负担,此处或为泛指辞别远行。一说“缩”通“速”,意为迅速启程。
8. 便之官:即“便之官”,意为随即赴任。
9. 位卑:职位低下。
10. 振羽翰:振翅高飞,比喻仕途腾达或才华得以施展。“羽翰”原指鸟的羽毛,引申为翅膀。
以上为【送刘茂才主簿之官理定】的注释。
评析
此诗为杨万里送别友人刘茂才赴任理定主簿所作,表达了对友人才能的肯定与对其前程的殷切期望。诗中以“梅子青青荔未丹”点明时节,暗喻人事尚未成熟或时机未至;后两句则笔锋一转,勉励友人虽暂居卑位,但不应气馁,终将凭借才华脱颖而出。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了杨万里一贯的平易近人又富有哲理的诗风。
以上为【送刘茂才主簿之官理定】的评析。
赏析
这首七言绝句以送别为题,却无悲戚之语,反以清新景语开篇,寓情于景。首句“梅子青青荔未丹”描绘南方初夏景象,既点明时节,也隐含人生阶段尚早、前路可期之意。次句“葵丘缩戍便之官”交代友人匆忙赴任的情状,“缩戍”或暗示其原有所羁绊,今得脱身任职,亦见机遇来临。后两句直抒胸臆,劝慰友人莫因官小屋陋而自轻,寄望其终将“振羽翰”而高飞,充满鼓励与信任。全诗结构紧凑,由景入情,由实转虚,体现了杨万里善于在日常情境中发掘诗意与哲理的特点。语言简练而意蕴深远,是典型的“诚斋体”风格。
以上为【送刘茂才主簿之官理定】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“语浅意深,送人而不作哀声,见其襟抱。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》评杨万里诗:“不屑蹈袭前人,而才思横逸,多得天趣。”虽未专评此诗,然其风格与此相符。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但论及杨万里送别诗时指出:“往往于琐事中见深情,不作套语,自有风致。”可为此诗之注脚。
以上为【送刘茂才主簿之官理定】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议