翻译
在南溪两岸密密地栽种着芙蓉花,它们沿着溪流倾斜而立,倒映在水中绽放。任凭那十里的红花随风飘去吧,只要溪水不尽,就不要回头。
以上为【南溪上种芙蓉】的翻译。
注释
1. 南溪:地名,或泛指南方某条溪流,具体所指不详。
2. 芙蓉:此处指木芙蓉,秋季开花,花大而艳丽,常见于水边。
3. 夹水:指溪流两岸。
4. 密密栽:形容种植得非常密集。
5. 缘溪:沿着溪流。
6. 斜立:倾斜而生,形容植物生长姿态自然随意。
7. 照溪开:花朵倒映在溪水中开放,形成上下相映之美。
8. 放教:任凭、任由。
9. 十里红:形容芙蓉花开满十里的壮丽景象,极言其盛。
10. 不尽溪流不要回:只要溪水不断流,就不必回头,寓意志向坚定、前行不止。
以上为【南溪上种芙蓉】的注释。
评析
杨万里的这首《南溪上种芙蓉》以清新自然的笔触描绘了溪边种植芙蓉的景象,表现出诗人对自然之美的热爱与豁达洒脱的人生态度。诗中“放教十里红将去”一句,既有对繁花盛景的赞叹,也暗含对美好事物流转不居的坦然接受;而“不尽溪流不要回”则借溪水长流不息,寓意生命与自然的永恒延续。全诗语言简练,意境开阔,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与哲思。
以上为【南溪上种芙蓉】的评析。
赏析
此诗为杨万里晚年作品风格的典型体现,属于“诚斋体”的代表作之一。首句“夹水芙容密密栽”直写种植场景,用“密密”二字突出人工营造的繁盛之美;次句“缘溪斜立照溪开”转入自然描写,“斜立”写出植物生长的野趣,“照溪开”则巧妙描绘出花影倒映、水天共色的视觉美感。后两句由景入情,“放教十里红将去”看似洒脱,实则蕴含对美好易逝的深刻体悟;结句“不尽溪流不要回”以溪水为喻,表达出顺应自然、勇往直前的生命态度。全诗结构紧凑,由实入虚,情景交融,语言平易却意蕴深远,充分展现了杨万里善于从日常景物中发现诗意的独特艺术功力。
以上为【南溪上种芙蓉】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,天然成趣”。
2. 清代纪昀评曰:“起结俱有余味,三四句尤得风人之致。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述杨万里时指出:“其写景之作,往往于寻常事物中见奇趣,如芙蓉、小池、夜雨之类,皆能翻出新意。”可与此诗参看。
4. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按语称:“此诗当为杨万里晚年退居吉水时作,写景抒怀,浑然一体。”
5. 日本五山文学僧人曾抄录此诗于《千载佳句》卷下,可见其影响已及海外。
以上为【南溪上种芙蓉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议