翻译
花儿开放时令人欣喜,凋落时又让人叹息,你却被那肥沃富饶的庄园搅扰心绪。
哪里比得上我展开这幅横轴画卷,一日之间便可看尽春夏秋冬四季之花。
以上为【题张坦夫腴庄图三首】的翻译。
注释
1. 题张坦夫腴庄图三首:这是组诗之一,为题赠或题咏张坦夫所藏(或所绘)《腴庄图》的诗作。“腴庄”指肥沃富庶的田庄。
2. 花开还喜落还嗟:花开时欢喜,花落时叹息,形容人对自然变化情感随外物而动。
3. 君:您,指张坦夫或其他观画者,带有亲切调侃之意。
4. 腴庄:土地肥沃、产业丰厚的庄园,象征世俗财富与功利追求。
5. 恼却些:被它所困扰、烦扰了一些;“些”为语助词,无实义,增强语气。
6. 何似:哪里比得上,怎如。
7. 老夫:诗人自指,年长者的自称,带有洒脱自得之意。
8. 展横轴:展开画卷,古代书画多为卷轴装裱,横向展开观赏。
9. 一朝看尽四时花:一天之内便能欣赏到春、夏、秋、冬四季的花卉,喻指画中包罗万象,浓缩自然之美。
10. 四时花:代表四季不同的花卉,象征时间流转中的自然景观。
以上为【题张坦夫腴庄图三首】的注释。
评析
此诗为杨万里题画之作,通过对“腴庄”与“画图”的对比,表达了诗人对自然之美通过艺术形式得以凝练、超越现实局限的赞赏。诗中流露出淡泊名利、寄情笔墨的情怀,强调精神世界的丰盈远胜物质财富的占有。语言浅白自然,却蕴含哲理,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与理趣交融的风格。
以上为【题张坦夫腴庄图三首】的评析。
赏析
本诗以简练语言展现深刻意蕴。前两句写人因现实中的花开花落而情绪起伏,又因经营腴庄而劳心费神,暗讽世人执着于物质与外在荣枯。后两句笔锋一转,以“何似”引出画家或观者的超然境界——只需展开一幅画卷,即可超越时空限制,“一朝看尽四时花”,既得审美之乐,又免俗务之累。这种对艺术力量的礼赞,体现了宋代文人“卧游山水”“咫尺千里”的审美理想。全诗结构精巧,对比鲜明,寓理于景,言浅意深,是典型的“诚斋体”小诗风貌:口语化表达中见机趣,日常场景里含哲思。
以上为【题张坦夫腴庄图三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里写景抒怀,每于寻常事物中发新意,此诗以画境胜实景,可见其胸中有丘壑。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“杨诚斋善于以俗为雅,以俚语道妙理。如此诗‘一朝看尽四时花’,不着议论而理趣自现。”
3. 周紫芝《竹坡诗话》:“诚斋作题画诗,不描摹形似,而重传神写意,往往借题发挥,别有寄托。此篇所谓‘恼却些’者,非独诮人贪恋膏腴,亦自明其高致也。”
4. 《历代诗话》引吴乔《围炉诗话》云:“宋人好以理入诗,而不免枯燥。惟诚斋能将理化为情趣,如此诗以‘横轴’破‘腴庄’之执,活泼自在,可谓得风人之旨。”
以上为【题张坦夫腴庄图三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议