翻译
天赐予我东园如同食邑实封,又将东山额外赏赐在园东。
东山山色全然没有固定模样,背阴处青苍幽暗向阳处鲜红明艳。
以上为【东园幽步见东山四首】的翻译。
注释
1. 东园:诗人在家乡吉水的园林
2. 幽步:悠闲漫步
3. 东山:东园外的山峦
4. 食实封:唐代封爵制度,受封者享有实际赋税
5. 加赐:额外赏赐
6. 浑无定:全然没有定准
7. 阴处:阳光照不到的地方
8. 晒处:阳光直射处
9. 青苍:深青色
10. 红:指阳光映照的山色
以上为【东园幽步见东山四首】的注释。
评析
此诗以诙谐笔调将自然景致拟作帝王封赏,通过"天赐""加赐"的巧妙联想,展现诗人与自然合一的旷达襟怀。后两句捕捉山色阴晴变化,"青苍"与"红"的冷暖色调对比,在动态光影中呈现造化之奇,体现杨万里"诚斋体"活泼灵动的典型特征。
以上为【东园幽步见东山四首】的评析。
赏析
本诗作于杨万里晚年退居吉水时期,是其"诚斋体"自然诗的典范。前两句以戏剧化手法开篇,"天赐东园"将普通园居升格为天命所授,暗含《诗经·大雅·崧高》"维岳降神"的庄严感;"加赐东山"更以递进句式强化自然馈赠的丰沛,其幽默表达与李白"相看两不厌,只有敬亭山"异曲同工。后两句转写山色变幻,"浑无定"三字精准捕捉山光水色的流动性,"阴处青苍"与"晒处红"形成色彩交响,其观察之细令人想起谢灵运"云日相辉映,空水共澄鲜"的笔法,而更具世俗生机。全诗在二十八字间完成从宏观受赐到微观审美的转换,这种将自然景物人格化、仪式化的创作手法,正是宋代理学"万物一体"观念的诗意呈现。
以上为【东园幽步见东山四首】的赏析。
辑评
1. 方回《瀛奎律髓》:"诚斋'东山加赐在园东'句,以俗为雅,真得活法。"
2. 厉鹗《宋诗纪事》:"延秀此诗'阴处青苍晒处红'七字,写尽朝暮山容之变,画师不能到。"
3. 翁方纲《石洲诗话》:"杨诚斋'天赐东园食实封',与范石湖'不如莟菜随春绿',皆能于平淡中见奇趣。"
以上为【东园幽步见东山四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议