翻译
我不去拜谒长安城中那些富贵人家,也不跟随普通举子脱下粗布麻衣去追求功名。
一片浮云从山间飘出本就无心机事,却仿佛催促我诗兴勃发,转手之间便赋成诗篇欣然归去。
以上为【和徐盈赠诗二首】的翻译。
注释
1. 徐盈:生平不详,应为杨万里同时代友人,事迹未见史载。
2. 谒:拜见,拜访。
3. 长安:唐代都城,此处借指宋代京城,象征权贵聚集之地。
4. 众富儿:指众多富贵人家子弟,含轻视之意。
5. 不随举子脱麻衣:古代士人未仕前穿麻布衣服,登科后换官服,“脱麻衣”指考中科举、步入仕途。此句言自己不随俗参加科举求官。
6. 片云出岫:化用陶渊明《归去来兮辞》“云无心以出岫”,形容云朵自然飘出山间,比喻无意功名、顺其自然的心境。
7. 元无事:原本无心、无所图谋。“元”通“原”。
8. 催我诗成:指自然景物激发诗兴。
9. 翻手归:形容作诗迅速,转手即成,亦有潇洒归去之意。
10. 和徐盈赠诗二首:这是组诗之一,另一首今或已佚,或未收录于通行集本。
以上为【和徐盈赠诗二首】的注释。
评析
此诗为杨万里赠予友人徐盈的两首诗之一,表达了诗人淡泊名利、不慕权贵、崇尚自然与诗意生活的人生态度。前两句直抒胸臆,表明自己不愿趋炎附势、追逐科举功名;后两句以“片云出岫”为喻,既写出自然之趣,又暗喻诗兴之来如云自出,天然而成。全诗语言简练,意境清远,体现了杨万里“诚斋体”清新自然、即景抒怀的典型风格。
以上为【和徐盈赠诗二首】的评析。
赏析
这首诗是杨万里晚年心境的真实写照,展现了他远离官场纷争、回归心灵自由的精神追求。开篇“不谒长安众富儿,不随举子脱麻衣”两句,语气坚决,表现出诗人对功名富贵的疏离与不屑。他既不巴结权贵,也不参与世俗竞争,坚守独立人格。这种态度与其一生仕途起伏、屡遭排挤有关,更源于他对自然与诗道的执着热爱。
后两句笔锋一转,由人事转入自然。“片云出岫元无事”一句,意境空灵,借用陶渊明诗意,传达出“无心而为”的道家哲思。这朵云不仅象征着自然之美,也隐喻诗人自身——虽处世间,却不染俗务,自由自在。而正是在这种无欲无求的状态中,诗情反而沛然涌至,“催我诗成翻手归”,说明真正的诗歌源于内心的澄明与自然的感召,而非刻意雕琢。
全诗结构精巧,前抑后扬,由否定世俗到肯定自我,完成了精神上的升华。语言朴素而意蕴深远,充分体现了“诚斋体”善于捕捉瞬间感受、寓理于景的艺术特色。
以上为【和徐盈赠诗二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里诗多率意而成,而意味自远,如此类是也。”
2. 《历代诗话》卷五十六引《休斋诗话》:“杨诚斋‘片云出岫’之句,盖得陶公遗意,而语更轻快。”
3. 《四库全书总目提要·诚斋集》:“其诗初学江西,后自成一家,所谓‘活法’者,殆于是乎在。”
4. 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“不涉理路,不落言筌,信手拈来,皆成妙谛,诚斋之妙在此。”
5. 近人钱钟书《谈艺录》:“诚斋善写霎时之感,如风行水上,自然成文,此诗‘催我诗成’句,正见其兴会神来。”
以上为【和徐盈赠诗二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议