翻译
看遍了京城之中所栽种的海棠花,却只愿开辟一条小径,让它自然绵延生长。
张功父(约斋)以妙笔点染出如春风般和煦的意境,人行走于花径中央,四周繁花环绕,宛如置身画中。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的翻译。
注释
1. 张功父:即张镃,字功父(或作功甫),号约斋,南宋著名文人、园林家,居临安南湖,以园林精美著称。
2. 南湖:指南湖园,张镃私家园林,位于临安(今杭州),为当时文人雅集之地。
3. 海棠杖藜:指拄着藜杖观赏海棠,表现诗人年高而兴致不减,悠然赏花之态。
4. 走笔:快速挥笔写诗,形容才思敏捷,即兴赋诗。
5. 都城:指南宋都城临安(今杭州)。
6. 一径:一条小路,此处指南湖园中专为观赏海棠而设的小道。
7. 引教长:任其自然延伸,表现出一种不加雕饰、顺应自然的审美趣味。
8. 约斋:张镃号约斋,此处以号代称,表达尊敬。
9. 春风手:比喻张镃营造园林如同春风化育万物,手法温润巧妙,富有生机。
10. 人在中央花四傍:描绘人行花中之景,四周繁花簇拥,极富画面感,体现人与自然交融之美。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的注释。
评析
此诗为杨万里游览张功父南湖园中海棠花时即兴所作,属“走笔”之作,意在迅速捕捉眼前美景与瞬间感受。诗人通过对都城海棠的对比,突出南湖一径海棠的独特之美,强调自然布局与人文情怀的融合。诗中“约斋妙出春风手”一句,既赞园主人造景之巧,又暗喻其人格如春风化雨,体现出杨万里对自然与人和谐共生的理想追求。全诗语言清新自然,意境明丽,体现了诚斋体“活法”“趣韵”的典型风格。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴丰富。首句“看尽都城种海棠”,以“看尽”二字起势,表明诗人见多识广,阅尽繁华,为后文转折蓄势。次句“只将一径引教长”,笔锋一转,突出南湖海棠之独特——不在繁复堆砌,而在自然疏朗,一径通幽,别具野趣。这种“少即是多”的审美取向,正是杨万里推崇的自然之趣。
后两句由景及人,“约斋妙出春风手”既赞张镃造园技艺高超,又将其人格比作春风,温润宜人,含蓄而深情。“人在中央花四傍”则以白描手法勾勒出游园图景,动静结合,色彩鲜明,使人如临其境。全诗结构紧凑,前两句写景对比,后两句写人抒情,情景交融,浑然一体。
作为“诚斋体”的代表,此诗语言浅近而不失典雅,意趣盎然,善用口语而能入诗境,体现了杨万里“闭目觅句”之外更重“即目所见”的创作理念。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里游山玩水,触物成咏,语多天趣,此作尤得花中真味。”
2. 《历代诗话》卷五十六引《休斋诗话》云:“‘人在中央花四傍’,写出花间行步光景,宛然如画,非实有其境者不能道。”
3. 《四库全书总目·诚斋集提要》称:“其诗初学江西,晚乃自出机杼,所谓‘活法’者,如此类是也。”
4. 清代纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中曰:“不事雕琢,自然清妙,诚斋得意之笔。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及杨万里时指出:“善于捕捉刹那间的视觉印象,以俗为雅,以故为新”,可与此诗印证。
以上为【观张功父南湖海棠杖藜走笔三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议