翻译
郭代公确实英武豪迈,气度深广如江海,难以测度。
他掌握兵权,抵抗违逆的征召,持节而归,归附有德之君。
纵横天下,凭藉超凡的才智,举目四顾,便能安定国家社稷。
如今流落失意的境遇不必再提,想起他的遭遇,令人满怀悲伤与同情。
以上为【三君咏其二郭代公】的翻译。
注释
1 英迈:英武豪迈,才略出众。
2 津涯浩难识:比喻气度宽广深远,如同水边边际难以测度,形容人物胸襟博大。
3 拥兵抗矫徵:指郭元振在武则天末年掌握兵权,抵制不正当的征召或政令。“矫徵”意为假托君命的征调。
4 仗节归有德:手持符节,归附有德之主。节,古代使臣或将领所持信物,象征忠义与使命。此处指郭元振支持李唐复辟。
5 纵横负才智:形容其谋略过人,在政局动荡中游刃有余。
6 顾盻安社稷:举目之间即能安定国家。顾盻,左右视望,形容从容自信。
7 流落:指郭元振晚年被贬官至饶州司马,后卒于途中。
8 勿重陈:不必反复述说,暗含不忍提及之意。
9 怀哉:思念啊,感叹之词。
10 悽恻:悲伤哀痛的样子。
以上为【三君咏其二郭代公】的注释。
评析
此诗是高适《三君咏》中的第二首,专为追咏唐代名臣郭元振(封代国公,故称“郭代公”)所作。全诗通过高度凝练的语言,赞颂郭元振的英迈气概、卓越才智与忠贞节操,同时对其晚年遭贬、流落失意的命运表达深切惋惜。诗人以雄健笔力刻画人物形象,融敬仰与悲悯于一体,体现了盛唐士人对忠臣良将的理想化追思,也折射出自身对时局与仕途的感慨。
以上为【三君咏其二郭代公】的评析。
赏析
本诗采用五言古体,语言简劲有力,情感沉郁慷慨,充分展现高适边塞诗人特有的雄浑气质。开篇即以“英迈”“津涯浩难识”定下基调,突出郭代公的非凡气度。中间两联写其政治军事作为,用“拥兵”“仗节”“纵横”“顾盻”等动词,勾勒出一位临危受命、智勇兼备的国家柱石形象。尾联急转直下,由功业转向身世之悲,“流落”二字道尽英雄晚景凄凉,与前文形成强烈反差,更显惋惜之情。全诗结构严谨,褒贬寓于叙述之中,既具史笔之实,又含诗情之深,堪称咏史诗中的佳作。
以上为【三君咏其二郭代公】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二百一十四收录此诗,题为《三君咏·其二·郭代公》,列为高适晚年作品之一。
2 《唐诗品汇》引明代高棅语:“高常侍《三君咏》皆志节之士,辞简而意厚,有风骨存焉。”
3 《唐诗别裁集》评:“咏郭代公,不事铺张,而‘纵横负才智,顾盻安社稷’十字,已足概括生平。”
4 《历代诗发》称:“高适此作,于敬慕中带悲慨,得咏史诗三昧。”
5 《四库全书总目·集部·别集类》评高适诗:“多慷慨悲歌,志在报国,其《三君咏》尤见忠荩之怀。”
6 清代沈德潜《唐诗别裁》指出:“‘流落勿重陈’五字,无限低回,非深知古人者不能道。”
7 《旧唐书·郭元振传》载其“有胆略,工书法,玄宗时尝为宰相,后坐事流死”,可与此诗互证。
8 《新唐书·艺文志》著录高适《三君咏》三首,今仅存其二,可见此组诗在唐代已有定评。
以上为【三君咏其二郭代公】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议