翻译
御苑的池水涨满了,园林的大门也已打开,马蹄踏过泥土,沾着飞舞的落花,路上还带着青苔的痕迹。
来到孤山时心情忽然变得不佳,原以为能见到繁盛的海棠花在阳光下热闹开放,却不曾想它们并未如期而至。
以上为【赵达明太社四月一日招游西湖十首】的翻译。
注释
1. 赵达明:人名,应为作者友人,生平不详。
2. 太社:古代祭祀土地神之所,此处或指代皇家园林或特定景点,亦可能为地名误写或通假,待考。
3. 四月一日:农历四月初一,正值暮春初夏之际,百花渐谢。
4. 御池:皇宫中的池塘,此处泛指西湖或其附近皇家园林水域。
5. 苑门开:园林门户开启,暗示游园活动开始。
6. 泥带飞花:形容春末风吹落花,随足下泥土一同飞扬的情景。
7. 路带苔:道路因少人行走而生青苔,写出幽静冷清之感。
8. 孤山:位于杭州西湖中的一座小山,宋代为著名游览胜地,多有文人题咏。
9. 翻作恶:意为情绪突然变坏,“作恶”在此非现代贬义,而是指心情不适、不悦。
10. 海棠闹日:拟人化描写,形容海棠花盛开时热烈灿烂的样子,“闹”字极富动感,体现杨万里“诚斋体”特色。
以上为【赵达明太社四月一日招游西湖十首】的注释。
评析
这首诗以轻快笔调写游西湖之行,却在结尾处陡转情绪,流露出淡淡的失望与遗憾。诗人本期待春日美景,尤其是“海棠闹日”的盛景,然而现实未如所愿,情感由喜转怅,体现出杨万里对自然景物细腻的感受力和真实的情感表达。全诗语言质朴自然,意象生动,通过“泥带飞花”“路带苔”等细节描绘出春深时节的幽静与凋零,形成外景与内心之间的张力。
以上为【赵达明太社四月一日招游西湖十首】的评析。
赏析
此诗属杨万里“诚斋体”典型风格,即善于捕捉瞬间感受,以口语化语言表现日常生活中的诗意。首句“御池水满苑门开”点明时节与地点,池水丰盈象征春意充沛;次句“泥带飞花路带苔”巧妙融合视觉与触觉意象,既写出落英缤纷的暮春景象,又暗示游人稀少、路径幽寂。前两句看似写景愉悦,实则已隐含春将去矣的淡淡哀愁。后两句转折明显:“到得孤山翻作恶”,直抒胸臆,打破传统诗歌含蓄惯例,凸显个性化的主观情绪。“海棠闹日不曾来”一句尤为精彩,“闹”字活用,使静态花朵具有喧腾之感,反衬出其缺席带来的失落。全诗结构上先扬后抑,情感真挚自然,展现了杨万里对自然变化敏锐的感知力与不加矫饰的情感表达方式。
以上为【赵达明太社四月一日招游西湖十首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近情遥,于寻常景中见奇趣”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评杨万里诗:“好用俚语俗韵,然情景真切,自有风致。”可与此诗呼应。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里善写‘顿挫之致’,往往前联明媚,后联忽转黯然,如此诗之类是也。”
4. 周汝昌《杨万里诗选注》评曰:“‘海棠闹日’五字,写尽春心之盼,而‘不曾来’三字戛然而止,令人怅然久之。”
5. 《历代诗话》引明代学者语:“诚斋最工于意外转折,如‘翻作恶’者,看似无理,实得性情之真。”
以上为【赵达明太社四月一日招游西湖十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议