翻译
我年老懒散,狂放地吟诗不再追求工巧,只欣赏你那七字诗句中流露出的晋唐风韵。
还请你代为传话给梅花:请赶紧在小至节气到来之际一齐开放吧!
以上为【走笔和张功父玉照堂十绝句】的翻译。
注释
1. 走笔:快速书写,形容诗兴勃发,挥毫成篇。
2. 张功父:即张镃,字功父(亦作功甫),南宋诗人,张俊之孙,与杨万里等人交好,家中建有玉照堂,广植梅花。
3. 玉照堂:张镃园林中的堂名,因遍植梅花而得名,“玉照”喻指梅花如玉般皎洁。
4. 绝句:一种四行短诗,每首四句,常见五言或七言。
5. 老懒狂吟不要工:年老懒散,作诗随意奔放,不刻意追求工整精巧。
6. 爱君七字晋唐风:欣赏你所作七言诗句具有晋代与唐代诗歌的风骨与韵味。
7. 更烦传语梅花道:烦请你代为向梅花传达一句话。
8. 火急:急忙、赶快,带有急迫语气。
9. 齐开:一同开放,形容梅花竞放之景。
10. 小至:指冬至后的“小至”节气,或泛指接近冬至的小阳春时节,时梅花初放,古人常以此称冬至前后。
以上为【走笔和张功父玉照堂十绝句】的注释。
评析
此诗是杨万里写给友人张功父(即张镃)的一组绝句之一,表达了诗人对友情的珍视和对自然之美的热切期待。全诗语言平易自然,情感真挚,体现了杨万里“诚斋体”典型的风格特征:通俗晓畅、灵动活泼。首句以“老懒狂吟”自嘲,展现其晚年不拘格律、率性而为的创作态度;次句转而赞美张功父诗风高古,有晋唐遗韵,既显谦逊,又见敬重。后两句奇思妙想,托语梅花,催其速开,不仅呼应玉照堂赏梅之景,更将自然景物拟人化,充满生活情趣与诗意浪漫,表现出诗人对美好事物的急切向往。
以上为【走笔和张功父玉照堂十绝句】的评析。
赏析
本诗为《走笔和张功父玉照堂十绝句》中的一首,虽为唱和之作,却独具情致。前两句由己及人,先以“老懒狂吟”自述诗风之变,透露出晚年随性洒脱的人生态度;随即盛赞张功父诗有“晋唐风”,既体现对其诗艺的高度认可,也暗含对古典诗风的追慕。后两句笔锋一转,从诗艺谈至梅花,巧妙结合玉照堂的实景,借“传语梅花”这一拟人手法,赋予自然以情感意志。“火急齐开”四字尤为生动,既有催促之意,又饱含期盼之情,把诗人急于赏梅的心情表现得淋漓尽致。全诗结构紧凑,由人到诗,由诗到景,由景生情,层层递进,语言浅白而意趣盎然,充分展现了杨万里善于捕捉生活细节、化平凡为奇妙的艺术功力。
以上为【走笔和张功父玉照堂十绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里晚年诗益率真,不事雕饰,然情味自出,此和张功父诸作皆可见。”
2. 《历代诗话》引《休斋诗话》云:“杨诚斋‘火急齐开小至中’,语似俚而意极新,非俗笔所能到。”
3. 《四库全书总目·诚斋集提要》:“其诗初学江西,后自成一家,所谓‘活法’者,即在于此等处——以俗为雅,以故为新。”
4. 钱钟书《宋诗选注》评杨万里:“喜欢用拟人手法,让山水草木都有情感行动”,此诗“传语梅花”正是一例。
5. 周密《齐东野语》卷十载:“张功父玉照堂梅花最盛,杨诚斋屡有唱酬,语多清隽。”
以上为【走笔和张功父玉照堂十绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议