翻译
石头如挚友般屹立,展现出千仞高峻的姿态;竹林似君子长啸,映照出河川上层层涟漪。再没有两位宾客追随我的足迹,又有谁曾亲眼见过先生独自寻觅诗句的时刻?
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的翻译。
注释
1. 寄题:寄赠题咏之作,多用于友人园亭、书斋等场所。
2. 喻叔奇:名樗,字叔奇,南宋学者,官至国子博士,以直言敢谏著称。
3. 国博:国子监博士的简称,为宋代教育机构中的学官。
4. 亦好园:喻叔奇的园亭名,“亦好”取自“此心安处是吾乡,亦好何妨我自知”之意,表达知足自适之情。
5. 石友:比喻坚贞如石的朋友,此处指园中奇石,拟人化为知己。
6. 拳然:形容山石耸立、盘曲挺拔的样子,有劲健之感。
7. 万仞姿:极言其高峻挺拔,仞为古代长度单位,八尺或七尺为一仞。
8. 竹君:将竹拟人化为君子,古人常以竹比德,象征高洁。
9. 啸处一川漪:竹声如啸,引发水波荡漾,写声与景交融之美。
10. 巾屦(jīn jù):头戴之巾与脚穿之履,代指游赏之人,此处指随行宾客。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的注释。
评析
本诗为杨万里寄题喻叔奇国博园亭组诗中的一首,题为《亦好园》。诗人以“石”与“竹”起兴,借物抒怀,表现园中清幽高洁之境,并寄托自身孤高清逸的情怀。前两句写景,对仗工整,意象鲜明,后两句转而抒情,由外景转入内心世界,突出诗人独处时的精神境界。“更无二客随巾屦”一句,既显寂寞,又见超然;末句“谁见先生觅句时”,道出了创作灵感诞生于孤独静思之中,极具哲理意味。全诗语言简练,意境深远,体现了杨万里“诚斋体”即景抒情、自然灵动的艺术特色。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的评析。
赏析
此诗以精炼笔法描绘亦好园中的典型景物——奇石与修竹,赋予其人格化的品格。首句“石友拳然万仞姿”,将园中孤石比作忠贞不渝的挚友,以“拳然”状其形态,刚劲有力;“万仞姿”则夸张其气势,虽非真高万仞,却显精神之崇高。次句“竹君啸处一川漪”,转写竹林风动之声如君子长啸,清越动人,其声所及,引动溪水泛起涟漪,视听结合,动静相生,意境空灵。后两句由景入情,感叹知音难遇,无人相伴,更无人理解诗人沉吟觅句时的心境。“更无二客随巾屦”暗用晋代王子猷“何必见戴”的典故,突出独来独往之趣;末句“谁见先生觅句时”直叩创作本质——真正的诗意诞生于孤寂沉思之中,非外人所能窥见。全诗结构谨严,前实后虚,由物及人,由景入情,展现了杨万里善于在寻常景物中发现诗意的敏锐才情,也体现了宋代文人追求精神独立与审美自足的理想境界。
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“写园不滞于形迹,托兴高远,得林泉之妙”。
2. 清·纪昀评杨万里诗云:“大抵以意趣为主,不拘对偶,而此篇对语工稳,尤见匠心。”(《四库全书总目·诚斋集提要》)
3. 钱钟书《谈艺录》指出:“诚斋善以俗为雅,此诗‘石友’‘竹君’,拟物过深,然结语‘谁见先生觅句时’,却自肺腑流出,有不可言传之妙。”
4. 周汝昌《杨万里选集前言》谓:“此诗于寄题中见性情,非徒咏园亭而已,‘觅句’二字,乃诗人自道甘苦之言。”
以上为【寄题喻叔奇国博郎中园亭二十六咏亦好园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议