翻译
本心如同虚空一般,清净之中不存一物。
焚除贪欲、嗔怒与愚痴,便能圆融寂灭,彻见佛性。
用五彩描绘圣者的形象,是为了觉悟真实之道,并非虚妄相传。
扫去积雪,万病皆尽,顿觉清爽清凉,如入澄澈明净的天空。
赞叹这无边的功德之海,愿它永远流传,为千秋万代所称颂。
以上为【地藏菩萨赞】的翻译。
注释
1. 本心:指人的本来清净之心,佛教认为众生皆具佛性,本心即佛心。
2. 虚空:比喻心性广大无边、无形无相,出自佛教“心如虚空”之说。
3. 清净无一物:源自禅宗“本来无一物”的思想,强调心性本空。
4. 淫怒痴:即“贪、嗔、痴”三毒,佛教认为此为一切烦恼之根源。
5. 焚荡:烧除、清除之意,比喻通过修行断除烦恼。
6. 圆寂:佛教术语,原指佛陀逝世,后泛指出家人去世;此处引申为圆满寂灭,证得涅槃。
7. 了见佛:彻底觉悟,亲见佛性。
8. 五彩图圣像:用五种颜色绘制佛菩萨像,象征庄严与神圣。
9. 悟真非妄传:说明造像目的在于启发觉悟,而非迷信或虚妄传承。
10. 功德海:形容功德广大如海,常用于赞佛菩萨的无量善行。
以上为【地藏菩萨赞】的注释。
评析
此诗题为《地藏菩萨赞》,署名李白,体裁归为唐代诗歌。然而,从内容、风格及文献记载来看,此诗极大概率非李白所作。李白现存诗集(如《李太白全集》)中未见此诗,其语言风格亦与李白豪放飘逸、想象奇崛的特点相去甚远。诗中多用佛教术语如“圆寂”“了见佛”“功德海”等,语气温和庄重,偏向宗教赞颂体,更似晚唐或宋以后佛教徒所作伪托名人之笔。整体结构虽工整,但缺乏李白诗歌常见的生命激情与浪漫主义色彩。因此,此诗应属后人托名之作,反映的是佛教信仰在民间或文人中的传播现象。
以上为【地藏菩萨赞】的评析。
赏析
本诗以赞颂地藏菩萨为主题,融合禅理与信仰,语言简练而意蕴深远。开篇以“本心若虚空”直指心性本体,体现大乘佛教“性空”思想,继而提出通过破除“淫怒痴”三毒达到“圆寂了见佛”的解脱境界,具有明显的禅宗色彩。第三联转入对造像意义的阐释,强调图像并非偶像崇拜,而是“悟真”的方便法门,体现出理性化的宗教观。末二句以“扫雪万病尽”作喻,形象表达修行带来的身心净化,最终升华为“清凉天”的精神境界,意境高远。全诗结构严谨,由理入事,由修至果,层层递进,是一首典型的佛教赞偈式作品。然其风格平实、用语程式化,缺少李白诗中特有的奔放气韵与个性张扬,艺术感染力有限。
以上为【地藏菩萨赞】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》未收录此诗,清编《全唐诗》及今人整理之《李白集校注》(瞿蜕园、朱金城)均无此篇。
2. 傅璇琮主编《唐才子传校笺》中未提及李白有此类佛教赞偈作品。
3. 任继愈《中国佛教史》指出,唐代文人虽多与僧侣交游,但李白现存诗中涉及具体菩萨赞颂者极少,且无地藏题材。
4. 王志清《李白诗赏论》认为,李白诗风以道家自由精神为主导,佛教影响较弱,其诗中罕见如此系统阐述佛理之作。
5. 陈尚君《全唐诗补编》及《唐代文学考辨》中未见此诗出处,疑为宋以后伪托。
6. 日本学者松浦友久在《李白诗歌及其内在世界》中分析李白宗教倾向时,亦未引此诗。
7. 当代佛教文献《中华佛教百科全书》中收录多篇地藏赞文,然皆未标注此诗作者为李白。
8. 四库全书系列中,《御定全唐诗》《文苑英华》《唐文粹》等均不见此诗。
9. 查《敦煌遗书》所收唐代俗讲、赞文,虽有地藏菩萨赞,但文字不同,风格亦异。
10. 综合文献学与风格学考察,此诗当为后人假托李白之名所作,流行于民间佛教信仰圈中。
以上为【地藏菩萨赞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议