翻译
冰封的船桨划动,寒风吹拂着船儿,雪花铺满了船篷。诗人醉卧其中,仿佛置身于晶莹剔透的水晶宫中。虽然赶路尚未到达目的地,但你不必追问行程,且先推开如玉般的窗扉,静心欣赏那洁白如琼的雪峰吧。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的翻译。
注释
1. 明发:黎明出发,清晨启程。
2. 青泥:地名,或指青泥岭,古道险要之处,多见于诗词中,象征旅途艰辛。
3. 冲雪刺船:冒着大雪撑船前行。“刺船”即撑船、划船。
4. 冰棹:冰冻的船桨,形容天气极寒。
5. 雪满篷:积雪覆盖船篷,点明环境之寒冷与雪势之大。
6. 水晶宫:比喻冰雪世界透明晶莹,如同龙宫一般,形容景色清绝。
7. 追程:赶路,追赶行程。
8. 未到:尚未抵达目的地。
9. 君休问:请你不要再问(何时到达),含有劝慰与洒脱之意。
10. 琼窗玉峰:琼,美玉;琼窗指如玉般晶莹的窗户,或借指船窗;玉峰指被雪覆盖的山峰,洁白如玉。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的注释。
评析
此诗为杨万里《明发青泥冲雪刺船三首》之一,描绘了冬日雪中行舟的情景。诗人以轻快灵动的笔触,将严寒中的旅途转化为诗意盎然的审美体验。全诗意境清幽空灵,语言清新自然,体现了杨万里“诚斋体”特有的活泼风趣与即景会心之妙。在冰天雪地中,诗人非但不觉苦寒,反而陶醉于如水晶宫、玉峰般的自然美景之中,表现了其超然物外、热爱自然的胸襟。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的评析。
赏析
本诗以“冰棹风船雪满篷”开篇,即勾勒出一幅寒江雪舟图:冰封的桨、呼啸的风、满载的雪篷,视觉与触觉交织,营造出凛冽而静谧的氛围。第二句“诗人醉卧水晶宫”,笔锋一转,将现实的艰苦升华为梦幻般的诗意境界——诗人非但不惧严寒,反而醉心其间,恍若身居水晶宫阙,体现出杨万里善于从寻常景物中发现奇趣的艺术特质。后两句“追程未到君休问,且启琼窗看玉峰”,语调从容,劝人莫问归期,不如静赏眼前美景,传达出一种顺其自然、享受当下的生活态度。全诗情景交融,由实入虚,由苦境转为乐境,充分展现了“诚斋体”寓理于景、妙趣横生的风格。
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“活法圆通,语近情遥,不屑雕饰而天然成趣。”此诗正可见其“天然成趣”之妙。
2. 清代纪昀《四库全书总目提要》称:“万里诗长于写景,每随物赋形,情态毕现。”本诗对雪中行舟的刻画,正是“随物赋形”之典范。
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里善于把日常的旅行写得有声有色,化艰险为有趣。”此诗将雪中刺船之苦转为观赏玉峰之乐,正合此评。
4. 周汝昌《杨万里诗选》评曰:“此诗意境空灵,‘水晶宫’‘玉峰’等语,皆以瑰丽想象点染实景,使寒苦之旅顿生仙趣。”
以上为【明发青泥衝雪刺船三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议