翻译
池水深处,金色的鸦鸟在阳光照耀下闪闪夺目,令人眼花;桥如虹般横跨水面,仿佛从脚下延伸至天际。我拄着细瘦的藤杖想要前行,却又犹豫停步;试着数一数那初生的荷叶,像铜钱般大小的已长出了几片?
以上为【五羊官舍春尽晚步西园荷桥】的翻译。
注释
1. 五羊官舍:宋代广州别称“五羊城”,官舍指官员居所,此处为诗人在广州任内所居之处。
2. 西园荷桥:位于官舍西侧园林中的荷花池上的桥。
3. 杨万里(1127-1206):南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗风活泼自然,善写日常景物,开创“诚斋体”。
4. 波底金鸦:指阳光照射下水中倒映的金色光影,状如鸦鸟,或喻日光投影如金鸦浮于水底。亦有解作水鸟受光照呈现金色。
5. 夺眼明:光彩耀眼,令人目眩。
6. 脚根螮蝀(dì dōng):脚边的彩虹,此处比喻桥身如虹横跨水面。螮蝀,古语指虹。
7. 瘦藤:指诗人所拄的细瘦藤杖,暗示年岁或行动迟缓。
8. 欲度还休去:想要走过桥去却又停下,表现迟疑或留恋之态。
9. 荷钱:初生的小荷叶,形圆如铜钱,故称“荷钱”。
10. 生:生长出来,点出时节为春尽夏初,荷叶初萌。
以上为【五羊官舍春尽晚步西园荷桥】的注释。
评析
此诗描绘了春末夏初时节,诗人于五羊官舍西园荷桥漫步时所见之景。全诗以细腻笔触捕捉自然光影与细微物态,通过“金鸦”“螮蝀”“荷钱”等意象,展现季节交替之际的静谧与生机。语言清新自然,意境空灵,体现了杨万里“诚斋体”善于即景抒情、灵动活泼的艺术风格。诗人并未直抒胸臆,而是借景中细节流露迟疑与闲适交织的心境,耐人寻味。
以上为【五羊官舍春尽晚步西园荷桥】的评析。
赏析
本诗为杨万里晚年任职广东时所作,属其“诚斋体”典型风格之作。首句“波底金鸦夺眼明”奇想天外,将水中日影或反光比作“金鸦”,既写出光线跃动之感,又赋予静态景物以生命。次句“脚根螮蝀界天横”以“螮蝀”喻桥,化实为虚,桥如虹贯天地,空间感顿出。前两句一写水底光影,一写桥影横空,视角由下而上,层次分明。后两句转入人事,“瘦藤”一词带出诗人形象——年迈、拄杖、行动徐缓;“欲度还休”刻画心理微澜,非因路难,实因景美而踌躇不忍去。结句“试数荷钱几个生”,以童趣般的动作收束,看似闲笔,实则点出春尽夏来、万物更生的主题。数荷钱,亦是数时光,含蓄传达对自然变化的敏感与眷恋。全诗无一字言情,而情在景中,堪称即景小品之佳构。
以上为【五羊官舍春尽晚步西园荷桥】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里写景,每于寻常处见奇,此诗‘金鸦’‘螮蝀’皆幻中见真,而结语‘荷钱’尤饶生意。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“诚斋善用俗语、俚语入诗,而此篇全避俗字,却仍灵动不滞,盖得力于意象之跳脱与节奏之顿挫。”
3. 周汝昌《杨万里诗选注》:“‘试数荷钱几个生’一句,看似轻描淡写,实乃诗人对生命萌动之深切关注,春尽而生意未歇,妙在一‘试’字。”
4. 《历代诗话》引清人评:“桥影如虹,水光似金,二语已足图画;后二语转入自身,杖履迟迟,心随景转,愈见其闲。”
以上为【五羊官舍春尽晚步西园荷桥】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议