翻译
清晨漫步在古城墙上,只见深秋后的城头一片荒凉景象,新近才有人走过的足迹,留下一条细长的小径。竹影已经开始晃动,预示着正午将至;而地上的草根间,还残留着昨夜降下的寒霜。
以上为【城头晓步二首】的翻译。
注释
1. 城头:指城墙之上。古代城市多有高墙,城头常为登临远望之所。
2. 晓步:清晨散步。晓,天刚亮的时候。
3. 古城:指历史悠久的城池,此处或为泛指,亦可能实有所指。
4. 秋后:秋季之后,即深秋时节,天气转寒,草木凋零。
5. 不胜荒:十分荒凉。“不胜”意为无法承受,极言其荒芜程度。
6. 人迹新行:刚刚有人走过留下的足迹。
7. 一径长:一条小路显得格外悠长,暗示人烟稀少。
8. 竹影已摇:竹子的影子已经开始晃动,说明阳光升高,接近正午。
9. 将午日:将近中午时分。
10. 夜来霜:昨夜降下的霜,反映昼夜温差大,秋寒已深。
以上为【城头晓步二首】的注释。
评析
这首诗描绘了秋日清晨古城墙上的静谧与萧瑟之景,通过细腻的自然观察传达出时光流转、季节更替的微妙感受。诗人以“晓步”为线索,将视觉(竹影)、触觉(夜来霜)与空间感(一径长)结合,营造出清冷孤寂的意境。全诗语言简练,意象鲜明,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉生活细节、寓情于景的艺术特色。虽无激烈情感抒发,却在平淡中见深远,流露出淡淡的孤寂与对自然变化的敏锐感知。
以上为【城头晓步二首】的评析。
赏析
此诗为杨万里《城头晓步二首》之一,属其晚年作品风格的典型体现。首句“古城秋后不胜荒”,开门见山地点明时间、地点与氛围——深秋时节的古城,满目荒凉,透露出一种历史沧桑与当下寂寥交织的情绪。“人迹新行一径长”,进一步以“新行”的足迹反衬平日无人问津的冷清,小径之“长”不仅是空间的延伸,更是心理上的孤寂感的投射。
第三句“竹影已摇将午日”,由静转动,通过光影的变化暗示时间推移,展现诗人对自然节奏的敏感。末句“草根犹有夜来霜”,笔触下沉至地面细节,寒霜未消,既写出清晨的寒意,也暗喻人生晚境的清冷。全诗无一句直抒胸臆,却在景物描写中蕴藏深沉情绪,体现出宋诗“以理入诗”“以景载情”的审美追求。结构上四句皆对仗工整而不露痕迹,语言平实而意味悠长,是典型的“诚斋体”小品佳作。
以上为【城头晓步二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“写景如画,语淡而味永”。
2. 清代纪昀评杨万里诗:“善写眼前景,不事雕琢而自工。”此诗正可见其风致。
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及杨万里时指出:“他最能领略自然界的小景,随手拈来,皆成妙谛。”可为此诗作解。
4. 《历代诗话》引明代李东阳语:“杨诚斋诗如田家风味,粗中有细,此作‘草根犹有夜来霜’一句,细察物理,真诗人之观也。”
5. 《宋诗鉴赏辞典》有条目评此组诗云:“通过晨光、竹影、霜痕等意象,勾勒出一幅清冷幽寂的秋晨图卷,表现出诗人闲适中略带孤寂的心境。”
以上为【城头晓步二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议