翻译
秋日的苍蝇知道我正在吟诗,频频飞来,时而沿着我的眉毛爬行,时而又钻进我的胡须。
我想驱赶它们,可它们刚飞走又停歇下来,似乎在向我乞求:还能享受这大好时光多久呢?
以上为【秋蝇】的翻译。
注释
1. 秋蝇:秋天的苍蝇。秋季气温转凉,苍蝇活动减少,故其出现更显突兀,也暗示生命之将尽。
2. 知我政哦诗:“政”通“正”,正在;“哦诗”指吟诗。意为苍蝇仿佛知道我正在作诗。
3. 得得:拟声词,形容苍蝇飞动时翅膀振动的声音,也有“频频”“不断”之意。
4. 缘眉复入髭:沿着眉毛爬行,又钻进胡须。“缘”为沿、顺着;“髭”指嘴边的胡须。
5. 打群飞:想要拍打驱赶成群飞来的苍蝇。
6. 还歇去:刚刚被打走又重新停落。
7. 风光:此处指美好的时光或生存的机会,亦可理解为秋日尚存的温暖气候。
8. 乞与几多时:反问语气,意为“还能再拥有多少时间呢?”暗含对生命短暂的感慨。
以上为【秋蝇】的注释。
评析
杨万里的这首《秋蝇》以极小的日常事物——秋日苍蝇入题,通过细腻的观察和幽默的笔调,将微不足道的昆虫行为与诗人自身的生活情境巧妙结合。诗歌表面写蝇,实则借物抒怀,透露出诗人对光阴易逝、生命短暂的敏感体悟。语言浅白自然,却蕴含哲理,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动风趣与生活化风格。
以上为【秋蝇】的评析。
赏析
此诗以“秋蝇”为题,选材极微,却意蕴深远。首句“秋蝇知我政哦诗”便以拟人手法赋予苍蝇灵性,仿佛它懂得诗人正在专注创作,故特意前来打扰,形成一种荒诞而有趣的互动。第二句“得得缘眉复入髭”生动描绘了苍蝇在诗人面部爬行的细节,画面感极强,令人忍俊不禁,又略带烦扰之感。
后两句笔锋一转,由外在描写转入内心感悟。“欲打群飞还歇去”写出诗人对苍蝇既厌又怜的矛盾心理:本想驱赶,但见其飞去又回,似有依恋,顿生恻隐。末句“风光乞与几多时”是全诗点睛之笔,借苍蝇之口发问,实则是诗人对时光流逝、生命无常的深沉喟叹。秋蝇尚且贪恋残存的温暖,人又何尝不是如此?在诙谐表象之下,藏着对生命脆弱的深切体认。
整首诗语言质朴,节奏轻快,典型体现杨万里“活法”诗风——即从日常琐事中发现诗意,以白描手法传达深刻哲思,寓庄于谐,耐人寻味。
以上为【秋蝇】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“机趣洋溢,触处皆春。”此诗正可见其于细微处生发妙趣之能。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》称:“万里善于写物态,曲尽其情,而寓意深远。”此诗写蝇之动态与心理,可谓曲尽其妙。
3. 钱钟书《谈艺录》指出:“诚斋好以俗为雅,以戏为真。”此诗以蝇入诗,本属俚俗,然结以人生感慨,遂化俗为雅。
4. 周汝昌《千秋一寸心》评曰:“杨万里的小诗,看似滑稽,实则悲悯。此诗末句,乃以虫语寄人情,读之悄然。”
以上为【秋蝇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议