翻译
潮水刚刚退去,水面依旧丰盈;雨点才落下来,转眼就变得细小微弱。
岸边的沙地半湿半干,摇摇欲坠,仿佛随时会塌陷;拉船的孩子飞快地拉着船离开,身影迅疾如飞。
以上为【小舟晚兴四首】的翻译。
注释
1. 小舟晚兴:题为组诗之一,“晚兴”指傍晚时分的兴致或所见所感。
2. 潮痕初落:指潮水刚刚退去后留下的痕迹。
3. 水犹肥:形容退潮后江水仍显丰沛,“肥”字拟人化,表现水势饱满之态。
4. 雨点才来已复微:刚下起雨,雨势便迅速转小。“复微”意为又变得微弱。
5. 半湿岸沙:岸边的沙地被潮水浸润一半,尚未完全干燥。
6. 危欲落:形容沙岸松动不稳,有坍塌之险。
7. 牵船稚子:指牵引船只的幼童,可能为协助家人拉船归航。
8. 去如飞:形容动作迅速,疾行而去。
以上为【小舟晚兴四首】的注释。
评析
这首诗描绘了傍晚时分江边的自然景象与人物活动,通过细腻的观察捕捉瞬间的动态美。诗人以简洁的语言勾勒出潮退、雨微、岸危、童忙的画面,展现出生活气息与自然节律的交融。全诗意境清幽,动静结合,体现了杨万里“诚斋体”善于即景抒情、语言浅近活泼的艺术特色。
以上为【小舟晚兴四首】的评析。
赏析
此诗属杨万里晚年作品风格,典型体现其“诚斋体”的艺术特征——即景成趣、语言平易却生动传神。首句“潮痕初落水犹肥”,用“肥”字形容水势,新颖别致,赋予自然物以生命感。次句写雨势之短暂微妙,展现对天气变化的敏锐感知。后两句转入人事,“半湿岸沙危欲落”既写实又暗含不安之感,而“牵船稚子去如飞”则陡然注入活力,形成动静对照。孩童的迅捷行动与自然的缓慢变迁相映成趣,使全诗在静谧中蕴含动感。整体笔触轻灵,白描中见深意,充分体现了杨万里善于从日常生活中发现诗意的能力。
以上为【小舟晚兴四首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“写景入微,语近而趣远”。
2. 清代纪昀评杨万里诗:“善写眼前景,不事雕琢而自然工致。”(《四库全书总目提要·诚斋集》)
3. 钱钟书《宋诗选注》指出:“杨万里最能体会自然界各种事物的‘活’法,随手拈来,皆成妙谛。”此诗正可见其捕捉瞬间动态之功力。
4. 周汝昌《千秋一寸心》评曰:“‘水犹肥’三字奇而不怪,熟中见生,正是诚斋本色。”
5. 张鸣《宋诗选析》认为:“此诗以小儿牵船作结,顿使画面鲜活,人与自然互动之趣跃然纸上。”
以上为【小舟晚兴四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议