翻译
年老之时寻觅诗句,艰难得如同在薄冰上细细雕琢。
走到长廊,四下寂静无人,只见隔着窗户透出一点读书的灯光。
以上为【春夜孤坐三首】的翻译。
注释
1. 春夜孤坐三首:组诗名,共三首,此为其一,写春夜独处时的所思所感。
2. 杨万里(1127-1206):字廷秀,号诚斋,南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”,其诗以“诚斋体”著称,语言通俗自然,富有情趣。
3. 老来觅句苦难成:年事已高,想要吟诗却难以成篇,形容创作力衰退。
4. 风斤:比喻雕琢诗句的巧思与功力,犹言“如风之斧斤”,极言其轻灵而精准。
5. 镂薄冰:在薄冰上雕刻,比喻作诗之艰难与精微,稍有不慎即前功尽弃。
6. 行到长廊人寂寂:漫步至长廊,四周寂静无人,渲染孤寂氛围。
7. 隔窗一点读书灯:透过窗户看见一盏灯火,知有人仍在苦读,反衬诗人之独坐与感慨。
以上为【春夜孤坐三首】的注释。
评析
此诗为杨万里《春夜孤坐三首》之一,以简淡笔触描绘春夜独坐时的静谧氛围与诗人内心的孤寂之感。诗中“觅句苦难成”道出了老年创作力衰退的无奈,“风斤镂薄冰”以精妙比喻写出作诗之艰涩。后两句转写外景,由内而外,借“长廊寂寂”与“一点读书灯”的意象对比,既烘托出深夜的清冷,又暗含对勤学不辍者的敬意与自身孤独的对照,情感含蓄而深远。
以上为【春夜孤坐三首】的评析。
赏析
本诗以“老来”起笔,直抒胸臆,点明诗人年迈体衰、才思迟滞的现实困境。“细把风斤镂薄冰”一句尤为精警,将作诗比作以无形之风为斧,在极易破裂的薄冰上精心雕镂,形象地传达出老年写作时那种小心翼翼、举步维艰的心理状态。这一比喻新颖奇巧,却又贴切自然,体现了杨万里善用日常意象表达深刻体验的艺术功力。后两句由内心转向外境,空间延展至长廊与窗外,以“寂寂”写环境之静,以“一点读书灯”点亮画面,形成视觉与情感上的焦点。这盏灯不仅是实景,更是一种精神象征——在万籁俱寂的春夜,仍有学子勤奋不息,与诗人“觅句苦难成”的困顿形成微妙对照。全诗语言质朴,意境清幽,于平淡中见深致,充分展现了诚斋体“看似寻常最奇崛”的艺术特色。
以上为【春夜孤坐三首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里晚年诗益清淡,如‘隔窗一点读书灯’,语近自然而意味悠长。”
2. 《历代诗话》引清·纪昀评:“‘风斤镂薄冰’五字,工于比喻,状作诗之难如在目前。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗通过春夜独坐的场景,融合身世之感与士人情怀,寥寥数语,情韵自足。”
以上为【春夜孤坐三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议