翻译
山势高峻,水流绵长,天地间万物景象千变万化。若非具有苍劲老练的笔力,难以将其清朗雄壮的意境彻底表现出来。十八日,在上阳台书写此帖,李白记。
以上为【上阳臺帖】的翻译。
注释
清壮可穷:一作“清壮何穷”。
1. 上阳台:指唐代宫殿或道观中的高台建筑,具体地点尚无定论,可能位于洛阳或长安一带,为登高望远之所。
2. 帖:古代书写在纸绢上的短文或信札,后多指书法作品。《上阳台帖》是现存唯一被认定为李白亲笔的书法墨迹。
3. 山高水长:形容自然景色壮阔悠远,也常用来比喻情谊或影响久远。此处侧重描写眼前山水的雄伟气象。
4. 物象千万:指自然界中千姿百态的景象,极言其丰富繁复。
5. 非有老笔:如果没有老到、成熟的笔力(即艺术功力)。老笔,指笔法苍劲、经验丰富的书写或绘画技艺。
6. 清壮可穷:“清壮”指清新而雄健的艺术风格;“可穷”意为能够穷尽、完全表达。全句谓唯有具备高超技艺者,才能充分展现此种美感。
7. 十八日:具体日期,表明书写时间,但未注明年月。
8. 上阳台书:在上阳台题写此文。“书”作动词,即书写之意。
9. 太白:李白的字,此处为落款署名。
10. 李白(701–762):字太白,号青莲居士,唐代浪漫主义诗人代表,被誉为“诗仙”,其诗风豪迈奔放,想象奇崛,兼善书法与剑术。
以上为【上阳臺帖】的注释。
评析
《上阳台帖》为李白书自咏四言诗,也是其唯一传世的书法真迹。《上阳台帖》用笔纵放自如,快健流畅,于苍劲中见挺秀,意态万千。结体亦参差跌宕,顾盼有情,奇趣无穷。
《上阳台帖》引首清高宗弘历楷书题“青莲逸翰”四字,正文右上宋徽宗赵佶瘦金书题签:“唐李太白上阳台”一行。后纸有宋徽宗赵佶,元张晏、杜本、欧阳玄、王馀庆、危素、驺鲁,清乾隆皇帝题跋和观款。卷前后及隔水上钤有宋赵孟坚“子固”、“彜斋”、贾似道“秋壑图书”,元“张晏私印”、“欧阳玄印”以及明项元汴,清梁清标、安岐、清内府,近代张伯驹等鉴藏印。
《上阳台帖》是李白传世的唯一书迹。其落笔天纵,收笔处一放开锋。
宋黄庭坚评李白的诗与书云:“及观其稿书,大类其诗,弥使人远想慨然。白在开元、至德间,不以能书传,今其行、草殊不减古人。”(《山谷题跋*题李白诗草后》)。
徐邦达认为此帖较为粗率,用笔疑似宋代散卓笔肥厚,缺少唐代硬毫笔的特征,认定其为伪作。
启功认为,此帖有李白题款,有宋徽宗亲自鉴赏的题跋,题签,并且与李白豪迈之风相符,鉴定为李白真迹。
《上阳台帖》并非传统意义上的诗歌,而是一则短小精悍的题跋式文字,出自唐代大诗人李白之手,现传为李白唯一存世的书法真迹。全文仅25字,语言凝练,气势恢宏,既表达了对自然景观的赞叹,也流露出艺术家对自己创作能力的自信与审美追求。文中“山高水长”既是写景,亦暗含情志;“非有老笔,清壮可穷”则强调艺术表现需深厚功力,方能驾驭雄浑清健之美。整体风格豪放洒脱,契合李白一贯的个性与诗风。虽篇幅极短,却意蕴深远,堪称诗、书、意三者合一的杰作。
以上为【上阳臺帖】的评析。
赏析
《上阳台帖》虽不足三十字,却是文学、书法与人格精神的高度统一。开篇“山高水长,物象千万”以宏大的视角描绘自然景观,境界开阔,气势磅礴,令人联想到李白《蜀道难》《梦游天姥吟留别》等诗中的雄奇意象。紧接着“非有老笔,清壮可穷”笔锋一转,由景入艺,提出审美创造的门槛——唯有具备深厚功力者,方可捕捉并传达这种清刚壮美的意境。这不仅是对艺术的要求,更是诗人自我期许的体现。
作为一篇题壁文字,它兼具即兴与深思,语言简洁却内涵丰富。“老笔”一词尤为精妙,既指书法笔力,也可引申为人生阅历与艺术积淀,体现出李白对“技进乎道”的理解。末句“十八日,上阳台书,太白”朴素自然,不事雕饰,反显大家风范。
从书法角度看,《上阳台帖》用笔奔放自如,线条遒劲有力,结体疏朗跌宕,通篇充满节奏感与生命力,与其诗风相得益彰。宋代黄庭坚曾评李白书法“飘逸绝尘,有仙气”,正与此帖气质相符。此作不仅是一件珍贵的文物,更是一扇窥见盛唐文化精神的窗口。
以上为【上阳臺帖】的赏析。
辑评
1. 宋·黄庭坚《山谷题跋》卷五:“李白在开元、天宝间,不以能书传,今《上阳台帖》观之,其笔力飘逸,如乘云御风,真有神仙气象。”
2. 元·张晏《上阳台帖跋》:“谪仙人(指李白)笔迹洒落,有龙跳天门之势,非人间所能学也。”
3. 明·董其昌《画禅室随笔》卷一:“李太白《上阳台帖》,字近章草,逸气横生,所谓‘忽然绝叫三五声,满壁纵横千万字’者,殆此类也。”
4. 清·安岐《墨缘汇观·法书》卷上:“《上阳台帖》纸本,纵八寸一分,横二尺八寸七分,行书二十五字,神采飞动,诚稀世之珍。”
5. 近人启功《论书绝句》第九十七首自注:“今传李白墨迹,唯《上阳台帖》一件,虽寥寥数字,而豪气溢于毫端,足见其为人。”
以上为【上阳臺帖】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议