翻译
庐陵这个地方治理起来不容易,但你且看看黟川的朱大夫是如何做的。
他心怀如秋月般清明,面容常带春日般的和煦,对待百姓如同子女,而自视为官吏却谦卑如奴仆。
万艘粮船运来的粮食从不短缺,城池坚固胜过百雉高墙,过去未曾有过如此景象。
待你回朝侍奉玉皇(喻指皇帝)于香案之前,那时甘棠树下政绩卓著,便自然化作祥瑞之莲图一般美好。
以上为【送吉州太守朱子渊造朝二首】的翻译。
注释
1. 吉州:宋代州名,治所在今江西吉安,古称庐陵。
2. 朱子渊:时任吉州知州,生平不详,杨万里友人或同僚。
3. 黟川:原指安徽黟县一带河流,此处或为朱子渊籍贯或曾任官之地,借指其人。
4. 庐陵难做:指治理庐陵事务繁杂、民情复杂,不易为政。
5. 秋月满怀春满面:形容朱子渊内心清明如秋月,外表和蔼如春风,体现其内外兼修的君子风范。
6. 视民如子,吏如奴:化用“父母官”理念,强调其爱民如子,而自身则谦卑服务于民。
7. 白粲:洁白的米粮,代指赋税或漕运粮饷,言其境内富足,供应充足。
8. 百雉金城:形容城墙高大坚固,“百雉”指城墙上女墙长三百丈(一雉为八尺),极言城防之固;“金城”喻坚不可摧。
9. 玉皇香案:借道教意象比喻朝廷,指朱子渊入朝为官,侍奉君王左右。“玉皇”非实指神仙,而是尊称皇帝。
10. 甘棠便是瑞莲图:用“甘棠遗爱”典故(《诗经·召南·甘棠》),赞其仁政留惠于民;“瑞莲图”为祥瑞之兆,喻其政绩将被载入史册,成为美谈。
以上为【送吉州太守朱子渊造朝二首】的注释。
评析
这是一组赠别诗,杨万里送别即将赴朝廷任职的吉州太守朱子渊,借以称颂其德政与人品。全诗通过描绘朱子渊在地方治理中的仁政、清廉与勤勉,表达了对其仕途升迁的祝贺与期许。诗中运用比喻、典故与象征手法,将地方官员的理想形象与政治愿景融为一体,既具颂扬之意,又含劝勉之深。语言清新流畅,情感真挚,体现了杨万里一贯的“诚斋体”风格——平实中见深刻,朴素中寓深情。
以上为【送吉州太守朱子渊造朝二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联以“庐陵难做”起笔,反衬朱子渊之能干,引出主人公。颔联刻画其人格魅力——“秋月满怀”写其清正廉洁,“春满面”状其亲民温和,“视民如子,吏如奴”八字尤为精警,凸显其为民服务的公仆精神。颈联转写政绩,以“万艘白粲”言赋税丰盈而不扰民,“百雉金城”言边防稳固、社会安定,皆是良政之果。尾联展望未来,将其升迁比作“侍玉皇香案”,崇敬之情溢于言表;结句“甘棠便是瑞莲图”巧妙融合历史典故与吉祥意象,寓意深远:今日之德政,必成后世之美谈。全诗无浮泛谀词,而褒奖之意自现,堪称赠别诗中的上乘之作。
以上为【送吉州太守朱子渊造朝二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近情遥,有风人之致”。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》评杨万里诗:“不屑雕饰,自有真趣。”此诗即体现其自然真率之风。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及杨万里赠答诗时指出:“多就事立言,不为空响之颂。”可与此诗参看。
4. 《全宋诗》第42册收录此诗,并校勘版本来源为《诚斋集》卷二十八。
5. 当代学者周汝昌评杨万里诗云:“善以俗语入诗而不失雅意。”此诗语言平易却意蕴深厚,正合此评。
以上为【送吉州太守朱子渊造朝二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议