翻译
楚江水到洞庭湖西就分流了,水波淼茫,南天无云。
秋日橘红橘红的,落向西面远方的长沙,但不知道在湘江的何处可以吊慰湘君?
版本二:
向西眺望洞庭湖,只见楚江分流,水势浩渺,一直延伸到南天尽头,却不见云彩。夕阳西下,长沙一带秋意苍茫,遥望远方,不知该在何处凭吊湘君。
以上为【陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首】的翻译。
注释
刑部侍郎,刑部的次官,掌管法律、刑狱等事务。晔,李晔,曾任刑部侍郎,唐乾元二年(759年)四月,因被人诬陷,贬为岭南道境内的一名县尉。中书舍人,官名,唐代撰拟诰敕的官员。中书贾舍人至,即中书舍人贾至,与李白同时的诗人,乾元(唐肃宗年号,758~760)年间被贬为岳州(今湖南洞庭湖一带)司马。
楚江,指流经楚地的长江。楚江分,长江从西北方向来至岳阳楼前,与洞庭湖之水汇合,再向东北流去,宛如被洞庭湖分为二截。
长沙,指长沙郡,治所在今湖南长沙市,距洞庭约三百里。
湘君,湘水之神。
1. 洞庭:即洞庭湖,位于今湖南北部,中国第二大淡水湖。
2. 楚江:指长江流经楚地的一段,此处泛指洞庭湖连接的长江水域。
3. 分:分流,指江水在此处与湖泊交汇,水系纵横。
4. 水尽南天:形容湖水辽阔,向南延伸至天边,仿佛与天空相接。
5. 不见云:一说为写实,天气晴朗无云;亦可理解为水天一色,云影难辨。
6. 长沙:唐代州名,治所在今湖南长沙市,地处洞庭湖南面。
7. 秋色远:秋景苍茫辽远,带有萧瑟之感。
8. 湘君:古代传说中湘水之神,一般认为指舜帝之妃娥皇、女英,亦有学者认为可代指屈原,因其《九歌》中有《湘君》篇。
9. 吊:凭吊,祭奠。
10. 族叔:同宗的叔父。刑部侍郎晔:指李晔,时任刑部侍郎。中书贾舍人至:指贾至,时任中书省右司谏或中书舍人,唐代著名文臣。
以上为【陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首】的注释。
评析
《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》是唐代伟大诗人李白写下的一组七绝。唐肃宗乾元二年(759)秋,李白与被贬谪的李晔、贾至同游洞庭湖,作诗记游。这组诗生动地描绘了洞庭湖明丽的秋景,也反映了诗人渴望重返长安的心情。
此诗为李白晚年流放夜郎途中遇赦后,与族叔刑部侍郎李晔及中书舍人贾至同游洞庭所作组诗之首。全诗以宏阔的视野描绘洞庭秋景,寓情于景,抒发了诗人漂泊生涯中的孤寂情怀与对历史人物的追思。诗中“不知何处吊湘君”一句,既表达了对湘水女神(或屈原)的缅怀,也暗含自身怀才不遇、行踪无定的感慨。语言简练而意境深远,体现了李白晚年诗歌沉郁与豪放并存的风格特征。
以上为【陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首】的评析。
赏析
本诗开篇以“洞庭西望”起势,视野开阔,勾勒出一幅水天相接、江流浩荡的壮丽图景。“楚江分”点明地理形势,洞庭湖作为长江重要调蓄湖泊,水系纷繁,气象万千。次句“水尽南天不见云”,进一步渲染空间的无垠,营造出苍茫孤寂的氛围。第三句转入时间维度,“日落长沙秋色远”,夕阳与秋色叠加,加重了诗中的萧瑟之感,也暗示诗人迟暮漂泊的心境。结句“不知何处吊湘君”是全诗情感的凝聚点:湘君既是神话人物,也是文化象征,尤其与屈原的忠贞不遇相联系。李白借此表达自己虽才华横溢却仕途坎坷的悲慨,以及对理想人格的追慕。整首诗情景交融,意境高远,语言洗练,展现了李白晚年诗歌由豪放渐趋深沉的艺术转变。
以上为【陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首】的赏析。
辑评
《唐诗正声》评:《远别离》托兴皇、英,正可互证。
《李杜诗选》:敖子发曰:游览诗妙在缀景而略写怀古之意。此诗缀景宏阔,有吞吐湖山之气,落句感懊之情深矣。
《升庵诗话》:此诗之妙不待赞。前句云“不见”,后句“不知”,读之不觉其复。此二“不”宇决不可易,大抵盛唐大家正宗作诗,取其流畅,不似后人之拘拘耳。
《唐诗直解》:缀景宏阔,有吞吐湖山之气。太白所长在此,他人不及。末句正形容秋色远耳。俗人不知,恐认做用湘君事。
《唐诗解》:唐云:湘君不得从舜,有类逐臣,故思吊之。幼邻(贾至)亦云“白云明月吊湘娥”,白盖反其语意尔。
《唐诗归》:钟云:此句正形容“秋色远”耳。俗人不知,恐误看作用湘君事(“日落长沙”二句下)。
《唐诗归折衷》:唐云:吊泛然者,读《远别离》当自知之(“不知何处”句下)。又云:贾诗“乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥”,李盖就其诗意而反之。吴敬夫云:登眺山川,感慨系之,自是人情所有。或谓湘君不得从舜,有类逐臣,故吊之。或谓湘君指杨妃,明皇无从而吊,纷纷傅会,大误后学,不可不知。
《唐人万首绝句选评》:此作以神胜。
《唐宋诗醇》:即目伤怀,含情无限,二十八字,不减《九辩》之哀矣。解者求其形迹之间,何以会其神韵哉!
《诗法易简录》:妙在“不知何处”四字,写得湘妃之神缥缈无方,而迁谪之感令人于言外得之,含蓄最深。
《诗境浅说续编》:此诗写景皆空灵之笔,吊湘君亦幽邈之思,可谓神行象外矣。
《李太白诗醇》:潘稼堂云:只言“日落”,未说到“月”。此首伏末首。
1. 《唐诗别裁》(沈德潜):“此诗写洞庭之景,苍茫无际,‘不知何处吊湘君’,寓意深远,盖自伤其放逐之身也。”
2. 《李太白全集校注》(瞿蜕园、朱金城):“此为乾元二年(759)李白遇赦东归时作。湘君之吊,兼有追思屈原与自悼身世之意,语意双关。”
3. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“前两句写景雄浑,后两句寄慨遥深。‘不知何处’四字,道尽迷茫心绪,与诗人当时心境契合无间。”
4. 《李白集校注》(安旗主编):“湘君之思,非徒怀古,实以屈子自况。时李白甫脱流放之厄,故有‘何处’之叹,乃行踪无定、精神无所依托之写照。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“起势开阔,结语悠然。虽非律体,而气脉贯通,太白惯以古意运律者。”
以上为【陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议