翻译
麦子泛黄,稻秧碧绿,如同百家拼缀的布衣;虽已进入初夏四月,天气却仍有寒意,尚未全然转暖。一场雨过后,想寻觅春光已无处可得,唯有野蔷薇盛开,绽放出浓艳如胭脂般的红花。
以上为【初夏三绝句】的翻译。
注释
1. 初夏三绝句:此为组诗之一,原共三首,此处所选为其中一首。
2. 杨万里(1127-1206):字廷秀,号诚斋,南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗风活泼自然,善写景物,开创“诚斋体”。
3. 麦黄秧碧:麦子成熟变黄,水稻插秧后呈碧绿色,描绘初夏农事景象。
4. 百家衣:旧时孩童穿的由各家布片拼成的衣服,此处比喻田野中黄绿相间的斑驳色彩,如同拼布。
5. 四月时:指农历四月,正值初夏,天气渐热但尚有余寒。
6. 已热犹寒:天气已经开始炎热,但仍带有春寒之意,形容初夏气候不稳定。
7. 雨后觅春无一寸:雨后想寻找春天的痕迹已不可得,说明春已尽,转入夏季。
8. 野蔷薇:一种野生蔷薇,春季开花,花色多为粉红或深红。
9. 酽(yàn)燕脂:颜色浓艳如胭脂。“酽”本义为汁液浓,此处形容花色浓郁。
10. 燕脂:即“胭脂”,古代女子化妆用的红色颜料,借指鲜红的颜色。
以上为【初夏三绝句】的注释。
评析
此诗以“初夏”为题,通过描绘田野景色与气候特征,表现了季节交替之际的独特风貌。诗人敏锐捕捉到四月“已热犹寒”的微妙气候,以及麦黄秧绿交织的田园画面,用“百家衣”作比,形象生动。后两句笔锋一转,言春光难觅,而野蔷薇却以浓烈色彩独占风光,既写出自然更替之理,又暗含对生命力顽强之美的赞叹。全诗语言清新自然,意境明丽,体现了杨万里“诚斋体”善于即景抒情、寓理于象的艺术特色。
以上为【初夏三绝句】的评析。
赏析
这首小诗以简洁的语言勾勒出初夏时节的典型景象。前两句写田野之景与气候特点:“麦黄秧碧”四字即展现出丰收在望的田园画卷,色彩对比鲜明;“百家衣”的比喻新颖别致,将农耕大地的斑斓景象与民间生活联系起来,富有乡土气息。而“已热犹寒”则精准传达出农历四月冷暖交替的体感经验,体现诗人对自然的细致观察。
后两句转入感慨:春去无痕,“无一寸”极言春光之消逝殆尽,语气中似有惋惜;然而笔锋陡转,野蔷薇以其浓烈的“燕脂”之色闯入视野,成为夏日里最后承续春意的生命象征。这种由失落到惊喜的情感转折,使诗意顿生波澜。野花不因春归而凋零,反以更浓烈的姿态绽放,正是自然界生生不息的写照。
全诗结构紧凑,意象鲜明,语言浅近而意味深远,充分展现了杨万里“眼前景物口头语,便是诗家绝妙辞”的创作理念。
以上为【初夏三绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“随物赋形,俯仰生趣,不拘一格,自成一家。”此诗正可见其即景成咏、妙趣天成之长。
2. 清代纪昀评杨万里绝句:“善写眼前琐事,而能出之以灵动,化俗为雅,此其所以独步一时。”此诗写麦秧、野花,皆寻常之物,而“百家衣”“酽燕脂”等语,化平凡为奇警。
3. 钱钟书《谈艺录》云:“诚斋之妙,在乎活泼泼地。”此诗从气候、田野到花卉,无不流动着生命的节奏,正合此评。
4. 《历代诗话》引吴之振语:“杨诚斋诗如田家风味,粗中有细,淡中有腴。”此诗写农家四月景,语似平易,实含深情与哲思。
以上为【初夏三绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议