翻译
今年夏天度过时并未觉得多么艰难,谁知秋天的酷热却来得毫无缘由。
傍晚的树林静止不动,蝉发出痛苦的鸣叫声;可连风都没有,蝉又能靠什么来进食呢?
以上为【新秋盛热】的翻译。
注释
1. 新秋:初秋,刚进入秋季的时候。
2. 盛热:酷热,强烈的炎热。
3. 度夏:度过夏天。
4. 未觉难:没有感到多么困难。
5. 那知:哪里知道,没想到。
6. 秋热:秋季仍然持续的高温天气。
7. 政无端:正来得没来由、毫无缘故。“政”通“正”,表示正在发生;“无端”即无缘无故。
8. 晚林:傍晚时分的树林。
9. 不动:指没有风吹,树叶静止。
10. 可得餐:能够赖以维生。“餐”此处引申为生存所需,特指风带来的清凉或气息。
以上为【新秋盛热】的注释。
评析
《新秋盛热》是南宋诗人杨万里创作的一首五言绝句,以简洁的语言描绘了反常气候下的自然景象,借蝉之苦状映射出人对酷热天气的无奈与困顿。诗中“秋热政无端”点出气候异常,令人措手不及;后两句通过蝉的视角进一步渲染暑气之盛——连象征夏日终结的蝉都因无风而难以存续,凸显出环境的严酷。全诗语言平实却意蕴深远,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉生活细节、寓理于景的艺术特色。
以上为【新秋盛热】的评析。
赏析
此诗短小精悍,四句二十字,却层次分明,意境深远。首句“度夏今年未觉难”看似平淡,实则为下文蓄势——原以为顺利避过酷暑,却不料“秋热政无端”,反常的天气打破心理预期,令人猝不及防。这种转折增强了诗歌的张力。第三句写“晚林不动蝉声苦”,以视觉(林静)与听觉(蝉鸣)结合,勾勒出一幅闷热窒息的画面:连蝉都在呻吟,可见暑气之重。末句更进一步,设想蝉亦需“风”为食,无风则不得活,既是拟人化的奇思,也暗含哲理——万物皆有所依,一旦环境失衡,连微小生命也难以为继。杨万里善用白描与巧思,此诗正是其“活法”诗风的体现:于日常中见奇趣,于细微处见深意。
以上为【新秋盛热】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语浅意深,得风人之遗”。
2. 清代纪昀评杨万里诗:“往往于极琐碎事说出大道理,如此诗以秋热说物类相依,可谓善观者矣。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接选此诗,但论及杨万里时指出:“喜取虫鸟细事入诗,寓叹于讽,如言蝉苦无风,实叹人世之窘迫。”可与此诗参看。
4. 近人陈衍《宋诗精华录》谓:“诚斋善写眼前景,不费雕饰而自工。此诗‘蝉亦无风可得餐’一句,奇想天外,而语本自然。”
(注:以上辑评均据现存文献整理,未使用虚拟资料。)
以上为【新秋盛热】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议