翻译
人们只说秋天的花艳丽还不够强盛,但这秋日之花却更值得商议评说。
东风曾将千红万紫染遍大地,而这花却曾在西风中保留半点幽香。
以上为【木犀二绝句】的翻译。
注释
1. 木犀:即桂花,因木质纹理如犀角而得名,亦作“木樨”。
2. 二绝句:组诗题名,共两首,此处选录其一。
3. 秋花:指秋季开花的植物,此处特指桂花。
4. 艳未强:指人们认为秋花色彩不如春花浓艳。
5. 尽更有商量:意为其实大有可议之处,不可轻视。
6. 东风:春风,象征繁盛与生机。
7. 染得千红紫:形容春日百花盛开、色彩斑斓的景象。
8. 西风:秋风,象征萧瑟与凋零。
9. 半点香:极言香气之淡远持久,突出桂花虽不张扬却自有芬芳。
10. 此诗通过对桂花的赞颂,表达对低调而持久之美德的推崇。
以上为【木犀二绝句】的注释。
评析
杨万里此诗借“木犀”(即桂花)抒怀,以对比手法突出其独特品格。前两句破除世人对秋花“艳不足”的偏见,强调桂花自有其不可忽视的价值;后两句通过“东风染得千红万紫”与“西风半点香”的对照,凸显桂花不争春色、独放于秋寒中的清雅与坚韧。全诗语言简练,意蕴深远,体现了杨万里善于从日常景物中发现诗意的特点,也寄寓了诗人高洁自守的情操。
以上为【木犀二绝句】的评析。
赏析
本诗为杨万里咏物诗中的佳作,以“木犀”为题,实则寄托深远。首句“只道秋花艳未强”直指世俗偏见——人们惯以色彩浓烈为美,因而轻视秋花。次句“此花尽更有商量”陡然转折,引出桂花的独特价值,语气中带有辩驳与自信。后两句运用强烈对比:东风所至,万紫千红,极尽繁华;而当西风肃杀、众芳摇落之时,唯有桂花悄然绽放,散发“半点香”,这“半点”非贬义,反显其含蓄、内敛、持久之美。杨万里以浅语写深意,不事雕琢而意境自出,正是其“诚斋体”典型风格——灵动自然,寓理于景。此诗不仅赞美了桂花的物理特性,更赋予其人格化的高洁形象,暗含对喧嚣浮华的疏离和对沉静持守的礼赞。
以上为【木犀二绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》:“万里咏物,多能即小见大,此诗以桂花比德,不落俗套。”
2. 《历代诗话》引清人吴骞语:“‘曾有西风半点香’,语极轻而意极重,可谓善状幽芳者。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“通过春花与秋花、东风与西风的对照,突出了桂花不趋时、不媚俗的品格。”
4. 《中国文学史》(袁行霈主编):“杨万里善于捕捉自然界的细微之美,此诗即以寻常花卉写出不凡情致。”
以上为【木犀二绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议