翻译
有客人来访,向我借坐的毛毡,我让他随意歇息,他却笑着指向那一卷书册。
这书策并不在乎能否被卖掉,也不担心被人偷走,只求不被世俗侵扰、安然隐居。
以上为【题赵昌父山居八咏竹隐】的翻译。
注释
1. 赵昌父:即赵蕃,字昌父,南宋著名诗人,与杨万里、陆游等交好,以气节和诗文著称。
2. 山居八咏:指一组描写山居生活的八首诗,此为其一,题为“竹隐”。
3. 借毡:古代文人坐卧常铺毛毡,此处指客人来访请求借坐。
4. 看:此处意为“歇息”或“坐下”,非视觉之“看”。
5. 书策:即书卷,古代书籍多为竹简或卷轴形式。
6. 不管卖不行:意谓书籍的价值不在能否出售,即不以世俗交易衡量其意义。
7. 且图偷不得:希望书籍不会被人偷走,深层寓意是珍视精神财富,不愿其落入俗人之手。
8. 竹隐:以竹喻高洁,隐居于竹林之中,象征清高避世的情怀。
9. 杨万里:南宋“中兴四大诗人”之一,号诚斋,诗风活泼自然,善写日常生活情趣。
10. 此诗收录于《诚斋集》中,属其晚年作品风格,语言浅白而意味深远。
以上为【题赵昌父山居八咏竹隐】的注释。
评析
此诗以简练语言描绘山居生活的一个小场景,通过“客来借毡”这一日常细节引出对书籍与隐逸生活的态度。诗人借赵昌父山居之景,表达了一种超脱功利、安于清贫、守护精神净土的高洁志趣。全诗看似平淡,实则蕴含深意,体现了杨万里“诚斋体”善于从平凡中见真趣的艺术特色。
以上为【题赵昌父山居八咏竹隐】的评析。
赏析
本诗虽短,却意境深远。首句“客来借毡看”以极平常的生活场景入笔,毫无雕饰,却生动传神。次句“笑指一书策”,动作轻巧,神情自若,显露出主人恬淡从容之态。后两句“不管卖不行,且图偷不得”,语带诙谐而寓意深刻:书籍作为精神寄托,既不追求市井交易之利,亦防俗人窃取糟蹋之忧。这种对文化尊严的守护,正是士人隐逸情怀的核心体现。
全诗采用白描手法,语言朴素如口语,却在不经意间传达出对清高人格的坚守。尤其“偷不得”三字,表面说防盗,实则暗含“此中真意,俗人难懂”之意,颇有陶渊明“此中有真意,欲辨已忘言”的韵味。作为《山居八咏》之一,“竹隐”之题更强化了以竹自况、宁折不屈的君子品格,使全诗在平淡中见骨力,在闲适中藏锋芒。
以上为【题赵昌父山居八咏竹隐】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·诚斋集提要》:“万里诗才丰笔健,机趣洋溢,往往于不经意处发其妙理。”
2. 清·纪昀评杨万里诗:“大抵以浅语见深意,以常事寓高怀,此其长也。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 近人钱钟书《谈艺录》:“诚斋善摄琐事入诗,化腐为新,如‘笑指一书策’之类,看似无奇,细味乃觉其隽。”
4. 《宋诗钞·诚斋钞》评:“杨诗多写眼前景、身边事,而胸襟洒落,寓意悠然,此作尤得其致。”
5. 当代学者周裕锴《宋代诗学通论》指出:“杨万里常借日常细节表现士人精神世界的独立与自守,此类作品看似幽默轻松,实具强烈的文化守护意识。”
以上为【题赵昌父山居八咏竹隐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议