翻译
臂上生出猿臂(喻有才却不得其用)为何如此之晚,
雕虫小技(指诗文写作)却迟迟不肯舍弃。
出生已晚,妨碍了什么呢?
唯独迟死一事,才真正令人悲哀。
以上为【读汉书二首】的翻译。
注释
1. 猿臂:相传名将李广臂如猿臂,善骑射,后以“猿臂”代指将才。
2. 生何晚:为何出生得太晚,暗指生不逢时,未能赶上建功立业的时代。
3. 雕虫:即“雕虫小技”,语出扬雄《法言》,指辞章写作,此处为诗人自谦其诗文事业。
4. 死较迟:指从事文墨之事到老不辍,迟迟未能放下。
5. 晚生妨底事:出生已晚,又妨碍了什么事呢?反语,实指错失时机。
6. 迟死独堪悲:真正可悲的是活得太久却无所作为,“迟死”非谓寿长可喜,而是空耗岁月之悲。
7. 《汉书》:东汉班固所撰纪传体断代史,记西汉一代史事。杨万里读之,联想历史人物命运,触发感慨。
8. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
9. 此诗风格冷峻,不同于其常见“诚斋体”的活泼自然,显见晚年思想之沉郁。
10. 全诗以设问与反讽推进,情感层层递进,由自嘲转入深悲,结构精巧。
以上为【读汉书二首】的注释。
评析
此诗借读《汉书》之机,抒发诗人对人生际遇、才华无用与生命迟暮的感慨。诗中“猿臂”典出李广,喻有将才而终未封侯;“雕虫”则自谦文墨之事。杨万里以反语出之:若早生或可建功,而今徒然耽于文字,至老不休,反成悲叹。表面自嘲,实则深含壮志难酬、时不我与的沉痛。全诗语言简劲,情感内敛而力透纸背,体现南宋士人在时代压抑下的普遍心态。
以上为【读汉书二首】的评析。
赏析
本诗题为“读汉书二首”之一,虽仅录一首,然已可见其意蕴深远。首句“猿臂生何晚”借李广典故,慨叹自身有才而不见用于世,且生逢偏安之世,无从施展抱负。“雕虫死较迟”则转写自己终生沉溺诗文,至老不倦,本应自慰,却以“较迟”出之,隐含悔意。第三句看似宽解:“晚生”又能妨什么事?实则愈显无奈。末句陡转:“迟死独堪悲”,点破主旨——真正可悲的不是生晚,而是苟活于世,空有才志而无补于国事。此诗以极简之语,寓极深之悲,风格迥异于杨万里平日清新流畅之作,显示出其晚年对人生与时代的深刻反思。在读史中观照自我,是典型的宋代士大夫精神写照。
以上为【读汉书二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“晚岁读史,多感愤语,不类平日轻快之调。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷三十一引方回语:“‘迟死独堪悲’五字,字字血泪,非身经乱世者不知。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及杨万里晚年作品时指出:“集中间有沉郁顿挫之作,盖历仕既久,忧国渐深。”
4. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按:“此诗语气苍凉,似作于宁宗朝后期,诗人致仕前后。”
5. 南宋周必大《二老堂诗话》提及杨万里晚年“好读前史,每至慷慨处辄叹息”,可与此诗心境互证。
以上为【读汉书二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议