翻译
山坳之中有一池如墨般的深水,笔腕之间蕴藏着百斛之力。
挥洒写成五十首诗篇,千年后仍能辉映泉边的岩石。
以上为【芗林五十咏芗林】的翻译。
注释
1. 芗林:指南宋名臣张浚所建之芗林别墅,位于今江西南昌,后为杨万里所居或常游之地。“芗”通“香”,指草木香气,亦寓清雅之境。
2. 坳中一池墨:山间低洼处的一池水色深黑如墨,既写实景,又暗喻文墨之渊薮。
3. 腕中百斛力:“腕中”指执笔运腕之力,象征诗人才情与笔力;“百斛力”极言其力量充沛,古时一斛约为十斗,百斛为夸张说法。
4. 洒作五十诗:指组诗共五十首,为作者集中创作于芗林之作。
5. 千年照泉石:期望诗篇如光照耀,千年不灭,映照于泉畔石上,喻文学永恒。
以上为【芗林五十咏芗林】的注释。
评析
此诗为杨万里《芗林五十咏》组诗中的一首总题之诗,具有序诗性质,旨在说明创作缘起与艺术追求。诗人以简练有力的语言,表达其在芗林幽静环境中激发的创作激情与深厚才力。前两句运用比喻和夸张,将自然景物与艺术力量结合;后两句点明作诗数量与期许流传之意,体现诗人对文学不朽价值的自信。全诗气势雄健,意境深远,展现了杨万里晚年山水咏怀诗中的哲思与豪情。
以上为【芗林五十咏芗林】的评析。
赏析
这首短诗虽仅四句,却格局宏大,意蕴丰厚。首句“坳中一池墨”以视觉奇想开篇,将山间水池比作研墨之池,既写出环境之幽深静谧,又巧妙暗示此处乃孕育诗文的灵地。次句“腕中百斛力”陡然转至主体精神,笔力千钧,气势磅礴,展现出诗人旺盛的创作生命力。第三句“洒作五十诗”自然承接,点明写作实绩,用“洒”字见其挥毫自如、才思奔涌之态。末句“千年照泉石”升华主题,将短暂的诗歌创作提升至不朽境界,泉水与岩石作为自然永恒的象征,与诗文之光交相辉映,构成时空交融之美。全诗语言凝练,虚实相生,体现了杨万里“诚斋体”之外另一种沉郁雄健的风格面向,尤见其晚年诗艺之圆熟与思想之深邃。
以上为【芗林五十咏芗林】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评杨万里诗:“善写景,尤工即事,语出天成,不事雕琢。”此诗虽简而有力,可见其晚年亦有锤炼精思之作。
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》称:“万里诗才甚富,兴寄为深。”此诗“百斛力”“照泉石”等语,正显其才力与寄托。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接评此诗,但指出杨万里“往往以俚语入诗,而亦不乏庄重之作”,此诗风格庄重,可补其论。
4. 《全宋诗》第42册收录此组诗,并按语云:“《芗林五十咏》为杨万里晚年游历或追忆之作,多借景抒怀,具哲理意味。”此诗为其纲领,足见其统摄作用。
以上为【芗林五十咏芗林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议