翻译
江水在春夜流淌,仿佛奏响着韶乐般悠扬;
海棠盛开,如同春日里的贵妃般娇艳动人。
我殷切地向春天祈愿:请千万珍惜这美景,莫要让一朵花儿飘落飞逝。
以上为【春日六绝句】的翻译。
注释
1. 春日六绝句:组诗名,共六首,此为其一,描写春日景色与诗人感触。
2. 杨万里:南宋著名诗人,字廷秀,号诚斋,与陆游、范成大、尤袤并称“中兴四大诗人”。
3. 韶乐:相传为上古舜帝时的雅乐,象征和谐美好的音乐,此处比喻江水流动的悦耳之声。
4. 海棠:一种春季开花的观赏植物,花色粉红或白色,素有“花中神仙”之称。
5. 春贵妃:以杨贵妃比喻海棠花,突出其富丽娇艳的姿态,暗含唐玄宗“海棠睡未足”典故。
6. 殷勤:情意恳切、周到之意。
7. 向春道:对春天诉说、祈愿。
8. 莫遣:不要让、不要使。
9. 一花飞:指花朵凋零飘落,象征春光流逝。
10. 此诗通过拟人与比喻手法,表达对春天美好事物的珍惜与挽留之情。
以上为【春日六绝句】的注释。
评析
此诗为杨万里《春日六绝句》中的一首,以清新自然的语言描绘春夜江畔的景致,将自然之美与人文意象巧妙融合。诗人借“韶乐”形容江水流动之声,赋予其高雅音乐之美感;又以“贵妃”比喻海棠之艳丽,突出春花的雍容华贵。后两句转为抒情,表达对春光易逝的怜惜之情,语意恳切,情感真挚。全诗意境优美,语言简练,体现了杨万里“诚斋体”善于捕捉瞬间美感、即景抒情的艺术特色。
以上为【春日六绝句】的评析。
赏析
本诗短短四句,却意境丰富,层次分明。前两句写景,视听结合,极具画面感。“江水夜韶乐”从听觉入手,将潺潺江流比作上古雅乐“韶”,不仅写出声音之美,更赋予春夜以庄重而和谐的诗意氛围;“海棠春贵妃”则从视觉切入,以杨贵妃之美喻海棠之艳,既显花之娇媚,又暗含盛极而衰的隐忧。后两句由景入情,诗人直接向春天倾诉,语气恳切,“殷勤”二字传达出无限爱惜之意,“莫遣一花飞”看似无理之语,实则深情至极,正是“物我交融”的典型表现。整首诗语言浅近而意蕴深远,充分展现杨万里善于从日常景物中发现诗意、以灵动笔触传达真情的艺术风格。
以上为【春日六绝句】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》评:“万里写景,往往于寻常处见奇,语近而意远,如此诗之惜花,情致宛然。”
2. 《历代诗话》引清人吴乔语:“‘莫遣一花飞’,痴语也,然非痴不能道此,情深故语拙。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评:“以音乐与美人喻自然之景,想象新奇;祈春护花,童心盎然,诚斋体之妙处尽显。”
4. 《中国古典诗词精品赏读·杨万里》称:“此诗融通视听,化用典故而不露痕迹,末二句直抒胸臆,天真烂漫,足见诗人对春光之无限眷恋。”
以上为【春日六绝句】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议