翻译
哪能让奸佞之臣留在御史府中?紫皇亲自提拔了这样一位贤才。
半粒金丹便能使人恢复元气,崇高的玉宇在清朗的春日里焕然一新。
不惜孤身如一片轻叶漂泊,却使国家九鼎重于千钧。
万千牛群回首寻找栋梁之材,不必在沱江边整理钓线去垂钓隐居。
以上为【送刘德修殿院直阁将漕潼川二首】的翻译。
注释
1. 刘德修:名不详,字德修,南宋官员,曾任殿院(即殿中侍御史)、将漕(转运使)等职。
2. 殿院:唐代设殿中侍御史,掌殿廷供奉之仪,宋沿置,属御史台,职责为纠察百官、肃正纲纪。
3. 直阁:直秘阁之省称,为馆职之一,授予文学之士,有荣誉性质,常加于官员衔上。
4. 将漕潼川:指担任潼川路转运使,掌一路财赋、漕运及监察地方官吏。
5. 乌府:即御史府,因汉代御史台多植柏树,常有乌鸦栖息,故称“乌台”或“乌府”,后泛指监察机构。
6. 佞臣:谄媚逢迎之臣,此处反语,意为岂容佞臣居此清要之地,衬托刘德修之正直。
7. 紫皇:道教中尊贵之神,此借指皇帝,尤指有道之君,表达对君主识才的赞美。
8. 金丹半粒回元气:比喻刘德修一人足以振兴国势,起衰救弊。金丹为道家长生药,象征奇效。
9. 玉宇崇朝作好春:玉宇指朝廷,崇朝即清晨,亦可解为高洁之朝堂;好春喻政治清明,气象更新。
10. 万牛回首求梁栋:化用《庄子·马蹄》“万牛不能挽”之意,谓贤才如栋梁,众人仰望;梁栋喻国家重臣。
11. 沱江理钓缗:沱江,四川境内水系,流经潼川;钓缗,钓丝,代指隐居垂钓生活。此句劝其勿隐逸。
以上为【送刘德修殿院直阁将漕潼川二首】的注释。
评析
此诗为杨万里送别友人刘德修赴任殿院兼将漕潼川所作,充满敬重与期许之情。全诗以高度褒扬的笔调赞颂刘德修的品德与才能,强调其被皇帝亲擢的殊荣,突出其在朝中举足轻重的地位。诗人通过“金丹回元气”“九鼎重千钧”等比喻,凸显刘德修对国家的重要作用。末联劝勉其勿图闲逸,应担当大任,体现士大夫积极用世的精神。语言精炼,气势恢宏,情感真挚,是典型的宋代赠别酬唱佳作。
以上为【送刘德修殿院直阁将漕潼川二首】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以反问开篇,突显刘德修任职之正当与清正,非佞幸之徒可比,且得“紫皇亲擢”,地位尊隆。颔联转以神奇意象形容其政绩之效:如服金丹,立起沉疴;如春临玉宇,万象更新,极言其影响力之大。颈联笔锋转入人格描写,“孤身轻一叶”写其不避艰险、孤忠任事,“九鼎重千钧”则强调其一身系天下安危,对比强烈,张力十足。尾联用典自然,以“万牛求梁栋”喻时势所需,呼唤英才出山,不可退隐江湖,呼应题中“送”字,寄望深切。全诗融叙事、抒情、议论于一体,用典贴切而不晦涩,气象宏大而情意恳切,充分展现杨万里晚年诗歌雄健深沉的一面。
以上为【送刘德修殿院直阁将漕潼川二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,评曰:“语意轩昂,忠爱溢于言表,诚斋晚年格律益老成。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“诚斋赠行之作,多寓规勉,此篇尤为警策,‘九鼎重千钧’一联,可作名臣箴。”
3. 《四库全书总目·诚斋集提要》称:“万里诗初学江西,后自成一家,此体已脱蹊径,慷慨任气,近杜陵风骨。”
4. 清·纪昀评此诗于《瀛奎律髓汇评》中曰:“起结俱有力度,中二联比兴得体,非徒作颂语者。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及杨万里送别诗时指出:“其赠僚友之作,往往以国家大义相勖,此篇‘坐令九鼎重千钧’即是典型。”
以上为【送刘德修殿院直阁将漕潼川二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议