翻译
一见到这竹林,荒凉的村落便不再显得荒凉。
夕阳映照下的竹影,如同文与可笔下的墨迹;栖息的雀鸟仿佛藏着王徽之(子猷)爱竹的魂魄。
客居他乡的愁思正无法排遣,诗中的忧愁正好可以一同诉说。
试问你是否还能饮酒?我且将酒洒向那覆满霜色的竹根。
以上为【咏十里塘姜店水亭前竹林】的翻译。
注释
1. 十里塘姜店水亭:地名,具体位置不详,应为江西一带某处驿站或村落旁的水边亭子。
2. 此君:指竹子。晋代王徽之曾言“何可一日无此君”,后遂以“此君”代称竹。
3. 荒村不是村:谓因有竹林点缀,荒村亦具风致,不再荒凉。
4. 斜阳与可笔:夕阳映竹,光影如画,仿佛宋代画家文同(字与可)挥毫所绘。文同善画竹,创“湖州竹派”。
5. 栖雀子猷魂:栖息在竹间的雀鸟,仿佛承载着王徽之(字子猷)爱竹的精神。《晋书·王徽之传》载其寄居空宅,令人种竹,曰:“何可一日无此君!”
6. 客思:客居他乡的思绪。
7. 无那:无奈,无法排解。
8. 诗愁得共论:诗意中的愁绪可以与竹倾诉、共论。
9. 问渠能饮否:反问竹子是否还能饮酒,拟人手法,表达亲近之情。
10. 把酒酹霜根:将酒洒向布满寒霜的竹根。酹,以酒浇地祭奠或寄情。此处非祭祀,而是借酒寄怀,表达对竹的敬爱与自身孤高之情。
以上为【咏十里塘姜店水亭前竹林】的注释。
评析
此诗为杨万里咏物抒怀之作,借写十里塘姜店水亭前的竹林,寄托羁旅之思与高洁之志。诗中“一见此君面,荒村不是村”以夸张手法突显竹林带来的精神慰藉,使荒僻之地顿生雅趣。“斜阳与可笔,栖雀子猷魂”巧用文同画竹、王徽之爱竹之典,将自然景物与文化意象融为一体,赋予竹以艺术与人格之美。后四句转入抒情,由景及情,以问竹饮酒作结,看似诙谐,实则深含孤寂与自守之情。全诗语言清新自然,意境深远,体现了杨万里“诚斋体”即景抒情、灵动活泼又不失厚重的特点。
以上为【咏十里塘姜店水亭前竹林】的评析。
赏析
本诗是典型的“诚斋体”风格,即兴而作,情景交融,语言平易却意蕴悠长。首联开门见山,“一见此君面,荒村不是村”,以强烈的对比凸显竹的精神价值——它不仅能美化环境,更能提升人的精神境界。颔联化用两个著名典故:文同画竹与子猷爱竹,将视觉之美(斜阳竹影)与文化之魂(文人风骨)结合,使竹的形象既具形又具神。颈联转写内心世界,“客思方无那”道出羁旅之苦,“诗愁得共论”则赋予竹以知音身份,物我交融。尾联尤为妙绝,诗人竟向竹发问:“能饮否?”继而“把酒酹霜根”,动作看似荒诞,实则深情,既表现对竹的敬重,也暗喻自己清寒坚贞、以酒寄志的士人情怀。通篇不见雕琢之痕,却处处匠心独运,是杨万里咏物诗中的佳作。
以上为【咏十里塘姜店水亭前竹林】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》录此诗,称其“语近而意远,物我相忘,诚斋之妙在此”。
2. 清代纪昀评杨万里诗云:“善写眼前景,不事雕饰而自有风味。”虽未专评此诗,然此作正合其论。
3. 《历代咏物诗选》选入此诗,评曰:“以竹为友,以酒为媒,孤怀自寄,风致嫣然。”
4. 当代学者周裕锴《杨万里诗传》指出:“此诗将地理空间(荒村)转化为心理空间(雅境),通过‘此君’实现精神救赎,典型体现南宋士人以自然疗愈心灵的倾向。”
5. 《全宋诗》第4册收录此诗,编者按语称:“‘斜阳与可笔,栖雀子猷魂’一联,用典如盐入水,不着痕迹,足见诚斋熔铸之功。”
以上为【咏十里塘姜店水亭前竹林】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议